望洋興嘆意思
注音 ㄨㄤˋ ㄧㄤˊ ㄒㄧㄥ ㄊㄢˋ
拼音 wàng yáng xīng tàn
釋義 原指在偉大的事物面前感嘆自己的渺小。現多比喻做事時因力不勝任或沒有條件而感到無可奈何。望洋:仰望的樣子;興:產生;發出。
成語出處 元 劉壎《隱居通議 詩歌五》:“千古吟人,望洋興嘆。”
簡體字 望洋兴叹
常用程度 常用
感情色彩 貶義
成語辨形 洋,不能寫作“陽”。
相反詞 妄自尊大
成語故事 相傳很久很久以前,黃河裡有一位河神,人們叫他河伯。何伯站在黃河岸上。望著滾滾的浪濤由西而來,又奔騰跳躍向東流去,興奮地說;“黃河真大呀,世上沒有哪條河能和它相比。我就是最大的水神啊!” 有人告訴他:“你的話不對,在黃河的東面有個地方叫北海,那才真叫大呢。” 河伯說:“我不信,北海再大,能大得過黃河嗎?” 那人說:“別說一條黃河,就是幾條黃河的水流進北海,也裝不滿它。” 河伯固執地說:“我沒見過北海,我不信。” 那人無可奈何,告訴他:“有機會你去看看北海,就明白我的話了。” 秋天到了,連日的暴雨使大大小小的河流都注入黃河,黃河的河面更加寬闊了,隔河望去,對岸的牛馬都分不清。這一下,河伯更得意了,以為天下最壯觀的景色都在自己這裡,他在自得之餘,想起了有人跟他提起的北海,於是決定去那裡看看。 河伯順流來到黃河的入海口,,突然眼前一亮,海神北海若正笑容滿面地歡迎他的到來,河伯放眼望去,只見北海汪洋一片,無邊無涯,他呆呆地看了一會兒,深有感觸地對北海若說:“俗話說,只懂得一些道理就以為誰都比不上自己,這話說的就是我呀。今天要不是我親眼見到這浩瀚無邊的北海,我還會以為黃河是天下無比的呢!那樣,豈不被有見識的人永遠笑主。” 故事見於《莊子 秋水》。成語“望洋興嘆”,比喻要做某事而力量不夠,感到無可奈何。
英語翻譯 sigh by looking at the seas
日語翻譯 事(こと)を前(まえ)に能力(のうりょく)または条件(じょうけん)の不足(ふそく)を嘆(なげ)く
教育部成語典
注音 ㄨㄤˋ ㄧㄤˊ ㄒㄧㄥ ㄊㄢˋ
拼音 wàng yáng xīng tàn
成語解釋 望洋,抬頭看的意思。形容因驚奇而仰視發出驚嘆。語本《莊子.秋水》。後用「望洋興嘆」比喻因能力不足而自嘆不如或感到無可奈何。△「無可奈何」、「貽笑大方」
【語義說明】比喻因力量不夠而感到無可奈何。
【使用類別】
用在「感嘆無奈」的表述上。
【成語造句】<01>高級轎車的價格,往往使一般老百姓望洋興嘆!
<02>像這種千萬豪宅,一般民眾只有望洋興嘆的分兒。
<03>我雖然想出國觀光,無奈存款不足,只能望洋興嘆。
<04>對於世間的林林總總,若不敢正面相對,勇於嘗試,那只能望洋興嘆了。
<05>這件衣服雖然漂亮,但價格實在超出預算太多,我只能對著它望洋興嘆。
<06>即使有了天文望遠鏡,對於宇宙星體奧祕的研究,學者們仍然不時望洋興嘆。
成語典故 《莊子.秋水》秋水時至,百川灌河,涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。於是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至於北海,東面而視,不見水端1>,於是焉河伯2>始旋3>其面目,望洋4>向若5>而歎曰:「野語6>有之曰:『聞道百以為莫己若者』,我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者,始吾弗信;今我睹子之難窮也,吾非至於子之門則殆矣,吾長見笑於大方之家。」〔注解〕(1)端:邊、岸。(2)河伯:古代傳說中的黃河水神。相傳為華陰潼陽人。其人成為河伯之說有二:一說因渡河淹死,被天帝封為水神;一說因服食八石、得水仙而成神。(3)旋:回轉。(4)望洋:洋,陽的假借字。望洋,連綿詞,仰視的樣子。或作「望陽」、「望佯」、「盳(通望,音ㄨㄤˋ)洋」、「望羊」。在這則寓言故事中,主要是河伯與北海若的問答,後人或因河、海對舉,遂解「望洋興嘆」之「洋」為「海洋」。(5)若:海神名。(6)野語:民間的諺語。
典故說明 「望洋興嘆」本指看到海洋之大而仰視發出驚嘆。典源出自於《莊子.秋水》。秋天洪水暴漲,許多小河,都帶著豐沛水量,匯聚到黃河。黃河變得非常寬廣,隔水相望,兩岸的牛馬都看不清楚。黃河的水神河伯,看著自己盛大的水流,不禁沾沾自喜,認為天底下最壯美的,全都在這兒了。他興奮地順著水流向東而行,一直到了北海。河伯向東邊望去,只見白浪濤天,茫茫一片,看不到水的盡頭。這時河伯才發現自己是多麼渺小,心裡覺得十分慚愧。他仰著頭嘆息說:「我本來以為自己很了不起,現在看到大海這麼寬廣無盡,才知道自己真是井底之蛙,眼光實在是太狹小了!」後來,「望洋興嘆」這句成語就從「望洋向若而嘆」演變而出,用來比喻因力量不夠而感到無可奈何。後人也有望文生義,誤解「望洋興嘆」為對著大洋興嘆,此解不可取。
近義成語力所不及 仰天長嘆 徒呼負負 無可奈何 無能為力
反義成語唾手可得