投鼠忌器意思
注音 ㄊㄡˊ ㄕㄨˇ ㄐㄧˋ ㄑㄧˋ
拼音 tóu shǔ jì qì
釋義 想用東西打老鼠;又怕打壞了老鼠旁邊的器物。比喻想打擊壞人而又有所顧忌。
成語出處 漢 賈誼《治安策》:“里諺曰:‘欲投鼠而忌器。’此善喻也。鼠近於器,尚憚不投,恐傷其器,況於貴臣之近主乎!”
簡體字 投鼠忌器
常用程度 常用
感情色彩 中性
成語辨形 鼠,不能寫作“屬”。
成語故事 三國初期,漢獻帝與丞相曹操、皇叔劉備一起去打獵。曹操為了顯示自己的武力,竟跟漢獻帝齊頭並進。漢南帝見不遠處有隻兔子,就叫劉備射,說是要看看皇叔的箭法。劉備連忙彎弓射箭,正好命中兔子,獻帝連誇好箭法。南帝又看見一隻大鹿,連射三箭不中,就叫曹操射。曹操拿過南帝的金比箭,一箭就射中了鹿。將士們見射中鹿的是金比箭,以為是獻帝射的,都高呼“萬歲”,曹操得意地站到獻帝前接受歡呼。關雲長實在看不下去,要拍馬刀砍曹操,劉備忙暗示他不可輕舉妄動。事後,關雲長問劉備為什麼不讓殺曹操,他說:“投鼠忌器,他身邊還有獻帝呢。”
英語翻譯 caution in taking action
日語翻譯 ねずみに物(もの)を投(な)げつけたいが傍(かたわ)らの器物(きぶつ)をこわすのが心配(しんぱい)だ
教育部成語典
注音 ㄊㄡˊ ㄕㄨˇ ㄐㄧˋ ㄑㄧˋ
拼音 tóu shǔ jì qì
成語解釋 想投擊老鼠,卻怕擊中老鼠身旁的器物而不敢下手。比喻想要除害,但因有所顧忌而不敢下手。語出《漢書.卷四八.賈誼傳》。
【語義說明】比喻想要除害,但因有所顧忌而不敢下手。
【使用類別】
用在「顧忌畏縮」、「無法執行」的表述上。
【成語造句】<01>這件事牽涉層面太廣,處理起來總有投鼠忌器之感。
<02>歹徒抓著人質當盾牌,使得警方投鼠忌器,不敢輕易開槍。
<03>我是投鼠忌器,怕傷了彼此情誼,不然早就舉發他的錯誤了。
成語典故 《漢書.卷四八.賈誼傳》故古者聖王制為等列,內有公卿大夫士,外有公侯伯子男,然後有官師小吏,延及庶人,等級分明,而天子加焉,故其尊不可及也。里諺曰:「欲投鼠而忌器。」此善諭也。鼠近於器,尚憚1>不投,恐傷其器,況於貴臣之近主乎!廉恥節禮以治君子,故有賜死而亡2>戮辱。是以黥劓之罪3>不及大夫,以其離主上不遠也。〔注解〕(1)憚:音ㄉㄢˋ,怕、畏懼。(2)亡:音ㄨˊ,通「無」。(3)黥劓之罪:古代的刑罰。在臉上刺字塗墨或割去鼻子,作為犯罪的記號。黥,音ㄑ|ㄥˊ,在臉上刺字、塗墨。劓,音|ˋ,割去鼻子。
典故說明 西漢時的政論家賈誼,因為看到皇上身旁被許多小人圍繞,但卻沒有人敢舉發,而任他們為所欲為,於是決定前去勸諫。他見了皇上,就以「欲投鼠而忌器」這個諺語作為譬喻,這句話是說大家明明想打討厭的老鼠,卻因為老鼠就在寶貴的器物旁,為怕傷及器物,所以不敢出手。這種情況正如眾人明明想懲處皇上身旁的奸佞,但卻因為他們是親近皇上的高官大臣,為怕傷及皇上,所以只好作罷。再說,皇上本是以禮義廉恥來治理大臣,即使他們真有重大過失,寧可賜死也不會施以羞辱。因此,在刑法上,士大夫們也不會遭受黥面割鼻這樣的刑罰。這種種舉措,都是因為大家尊重、敬愛皇上,怕若施加刑懲於這些親近皇上的重臣,會使皇上一併有受辱的感覺啊!賈誼所說的這段話,是把皇上比喻成珍貴的器物,而把四周的奸佞大臣比喻成有害的老鼠,完全圍繞著「欲投鼠而忌器」這個諺語來說理。後來「投鼠忌器」被用來比喻欲除害,但因有所顧忌而不敢下手。
近義成語
反義成語肆無忌憚