福斯特,W.Z.
[拼音]:Feng Zhi
現代作家、詩人、翻譯家。原名馮承植,字君培。河北涿縣人。1905年9月17日生。幼年在家鄉讀小學。1917年到北京進第四中學。1921年考入北京大學預科。同年開始寫詩。1923年就讀北京大學本科德文系。同年夏參加林如稷等在上海主辦的文學團體淺草社。1925年淺草社停止活動,和楊晦、陳翔鶴、陳煒謨另組沉鍾社,出版《沉鍾》週刊、半月刊和《沉鍾叢刊》。1927年4月,馮至第一部詩集《昨日之歌》問世。同年在北京大學畢業,秋後去哈爾濱第一中學任教。次年返回北平,先後在孔德學校、第二師範學院任教。1929年8月,第二部詩集《北遊及其他》出版。1930年10月至1935年6月,留學德國。先後在柏林和海岱山學習,治文學和哲學,以極大興趣誦讀德國後期印象派里爾克的詩歌。回國後在上海同濟大學附屬高中任教。1937年抗日戰爭爆發,輾轉浙、贛等地,於1939年春到達雲南昆明,任西南聯合大學外文系德語教授。1942年5月,詩集《十四行集》出版。1945年抗日戰爭勝利後,返任北京大學西語系教授。中篇小說《伍子胥》,散文集《山水》分別於1946年、1947年出版。中華人民共和國成立後,任北京大學西語系主任。1956年加入中國共產黨。1964年任原中國科學院、現中國社會科學院外國文學研究所所長,1983年改任名譽所長。陸續出版有散文集《東歐雜記》(1951)、傳記《杜甫傳》(1952)、譯作集《海涅詩選》(1956)、詩集《西郊集》(1958)、詩集《十年詩抄》(1959)、論文集《詩與遺產》(1963)、譯海涅長詩《德國,一個冬天的童話》(1978)等。另有詩選、詩文選集數種。
馮至曾經被魯迅譽為“中國最為傑出的抒情詩人”(《〈中國新文學大系〉小說二集序》)。其第一時期詩作結集《昨日之歌》、《北遊及其他》中的作品,多為抒情短詩,內容雖較狹窄,但真實地表述了“五四”以後知識青年渴望光明,眼前卻只是一片陰暗的苦悶心情。《昨日之歌》中的《吹簫人》、《帷幔》、《蠶馬》、《寺門之外》等4首敘事詩,是中國現代文學中敘事詩創作最早的一部分成果。這些詩顯示了詩人嚴肅地執著人生的態度,做到了內容現實性和故事傳奇性的結合。馮至早期詩作受到中國晚唐詩、宋詞和德國浪漫派詩人的影響,具有風格幽婉,意象新穎,在一定形式的約束下詩句生動活潑、舒捲自如的特點。第二時期詩作以《十四行集》為代表,思想更加深沉,藝術亦更趨成熟。他雖採取西方十四行詩形式,卻“並沒有嚴格遵守這種詩體的傳統格律,而是在里爾克的影響下采用變體,利用十四行結構上的特點保持語調的自然”(馮至《詩文自選瑣記》)。抗日戰爭後期,昆明民主運動高漲。在現實的啟發下,馮至的思想和對詩的看法發生明顯變化。他主張詩要寫得樸素,不要矯揉造作,搔首弄姿:認為既要反對模擬西方象徵派詩的皮毛,又要反對依戀舊詩狹窄的境界。基於這種認識,他寫出了《招魂》(1945)、《那時》(1947),以對光明的新的追求,迎接了新中國的誕生。第三時期詩作寫於50年代,結集為《十年詩抄》。由於熟悉舊社會的事物,因此以寫與舊社會有關聯的詩比較成功。敘事詩《韓波砍柴》被認為是既保留有詩人早期敘事詩的某些長處,而又比過去寫得更加精煉的作品。
中篇小說《伍子胥》不受歷史傳說的約束,借古諷今,增添了許多新的內容,從中可見魯迅《故事新編》對作者的啟發和影響。
《山水》、《東歐雜記》則顯示了作家散文創作的成就。前者偏重描摹山水,用疏朗、清澈而有情致的文字,從對自然風光的描寫中追求啟示自己的哲理。後者則是中華人民共和國成立後,前往匈牙利、捷克斯洛伐克兩國訪問的記錄。
馮至又是研究杜甫的專家。除《杜甫傳》外,1962年為紀念杜甫誕生1250週年撰寫的論文和一篇以杜甫為題材的小說《白髮生黑絲》,均是頗具功力之作。
馮至在研究歌德、譯介海涅作品方面,也做出了重大成就。為此,他於1983年3月獲德意志聯邦共和國慕尼黑歌德學院頒發的歌德獎章。