唐代宗李豫(727~779)

[拼音]:Mohai Shuguan

[英文]:London Missionary Society Mission Press

英國基督教新教倫敦會在中國辦的出版機構。1843年派傳教士麥都思來上海開辦,設廠於麥家圈(今福州路南,山東路)。初以英國人艾約瑟為編輯,以出版宣傳教義書籍為主,1849年增聘江蘇吳縣人王韜為編輯。1847年英國人偉烈亞力參加墨海書館翻譯工作,和中國數學家李善蘭、英國人韋廉臣合作, 翻譯西方科技書籍。李善蘭與偉烈亞力合譯《幾何原本》後9卷(前6卷由明代的徐光啟、利瑪竇譯出);艾約瑟與李善蘭合譯《重學》(即力學)20卷;李善蘭與韋廉臣合譯《植物學》8卷;李善蘭與偉烈亞力合譯《代微積拾級》18卷,《代數學》13卷等西方名著及《談天》、《大美聯邦志略》、英國醫生合信的《博物新編》等。1857年出版《六合叢談》月刊,偉烈亞力編,1858年遷日本出版。還出版王韜的《海陬冶遊錄》,《瀛壖雜誌》。印刷裝置有漢文活字2種,相當於今2號、4號字大小,為上海第1家有漢文活字的印刷所。此外還有英文活字大小7種、制泥版、鑄鉛版裝置及用牛力轉動的鐵製印刷機床等。1863年停辦。