慄原小卷
[拼音]:Liuligongshi
[英文]:Hmannan Yazawin Daw Gyi; Glass Palace Chronicle of the Kings of Burma
緬甸標準編年史書。因在緬王宮廷琉璃宮內編纂,故名。1829年,緬王孟既(緬名巴基道)詔令由孟越薩耶道等全國各地13位著名僧俗學者組成《琉璃宮史》編纂委員會,由緬王親自主持整個編纂工作。學者們博採各家史書,彙集歷代碑銘、檔案文獻、佛學經典和“雅都”、“雅甘”、“埃欽”、“茂貢”等詩史,進行整理考訂,按年代順序編纂,至1832年,歷時4年完成。全書分3大卷,21分卷,約百萬字。此史書記述了從遠古時代原始公社起,經驃國等早期王國以及歷代封建王朝直至貢榜王朝的建立者雍籍牙即位後的第二年(1754)為止的全部興衰過程。凡政治、經濟、軍事、外交、宗教、文化和民族關係等,無所不包,內容豐富。該書因系國王欽定的“正史”,又由御用高僧和封建士大夫編纂,其觀點難免有唯心主義和濃厚的封建迷信色彩,併為統治階級歌功頌德。但它儲存了大量珍貴文獻和歷史資料,仍不失為東西方治緬甸史學者的重要參考書。目前各國出版的有關緬甸史的著作,無不引用其史料。其中一部分已譯成英、法、日等文字。現有的英譯本為其第 1卷中的第3~5部分,由佩貌丁和G.H.魯斯合譯,1923年由英國倫敦牛津大學出版社出版,1960年由緬甸學會在仰光大學再版。1909年由法國學者E.於貝將其中《蒲甘末葉史》部分譯成法文,載《法國河內遠東學校校刊》第9卷;日譯本由日本鹿兒島大學荻原弘明教授譯出1~2卷。已在《史學》雜誌上連續刊出。