謝吉爾,A.

[拼音]:He Sijing

中國現代哲學家、法學家、馬克思主義著作翻譯家。浙江杭縣人。1916年留學日本,攻讀法學和哲學。1927年2月回國,任中山大學教授兼法學院副院長。1932年加入中國共產黨。1938年到延安,歷任抗日軍政大學教授、延安大學法學院院長、延安新哲學會負責人等職。1945年當選為中國共產黨第七次全國代表大會候補代表。中華人民共和國建立後,任第一屆中國人民政治協商會議代表,並歷任北京大學法律系教授、中國人民大學法律系和哲學系教授兼系主任、馬列主義發展史研究所教授。

何思敬早在中山大學任教期間,就研究馬克思的哲學思想和G.W.F.黑格爾的法哲學、精神現象學。抗日戰爭期間,他翻譯了馬克思的《哥達綱領批判》和《哲學的貧困》,並受毛澤東的委託編譯了克勞塞維茨的《論戰爭》。中華人民共和國建立後,他一方面積極宣傳馬克思主義哲學,撰寫了介紹《德意志意識形態》、《家庭、私有制和國家的起源》、《實踐論》等重要哲學著作的文章,同時繼續以嚴肅的科學態度從德文原版翻譯馬克思、恩格斯的著作,其中有《法律家社會主義》、《國民經濟學批判大綱》、《經濟學哲學手稿》等。他還用譯述的方法發表了《馬克思、恩格斯論教育和生產勞動底結合》和《馬克思、恩格斯論共產主義的全面教育》兩篇著作,批判了1958年出現的片面理解生產勞動與教育的關係的某些錯誤思想和做法,比較全面地介紹了馬克思、恩格斯關於教育革命的思想,捍衛了馬克思主義的基本原理。同時他還較早地把馬克思關於“科學技術是直接的生產力”的重要思想介紹給中國讀者。何思敬在晚年為了對馬克思主義哲學的發展進行溯本求源的研究,以堅強的毅力克服種種困難,從原文翻譯了黑格爾《邏輯學》一書,留下了該書的未定譯稿。