努希奇,B.

[拼音]:Luopating

[英文]:ГерманАлександровичЛопатин(1845~1918)

俄國革命民主主義者,第一國際總委員會委員,《資本論》第一卷第一個俄文版的譯者之一。他曾致力於反對沙皇專制制度的革命鬥爭,1868年被逮捕而遭流放,1870年逃往巴黎,並在那裡參加第一國際。同年6月他為了將《資本論》第一卷譯成俄文,到倫敦結識了K.馬克思。

洛帕廷對傳播馬克思的經濟思想作出了重要貢獻。他譯完《資本論》第一卷的第2~5章,其餘部分則委託他的朋友Н.Ф.丹尼爾遜完成。在翻譯過程中,他認真查閱資料,虛心向馬克思求教。為了準確地表述原意,他還創造了一些俄文的政治經濟學專門術語。這些工作,為丹尼爾遜譯完全書打下了良好的基礎。由於他和丹尼爾遜的共同努力,《資本論》第一卷俄文版於1872年在彼得堡問世。這是《資本論》第一卷的第一個外文譯本,它的公開出版,對推動俄國革命家(多數是民粹派)去研究和熟悉馬克思的經濟學說起了很大作用。列寧肯定了《資本論》的翻譯出版在俄國思想史上的重大意義,他指出:“《資本論》一出現,‘俄國資本主義的命運’問題就成了俄國社會主義者的主要理論問題,最熱烈的爭論都集中在這個問題上,最重要的綱領性原理的解決都以這個問題為轉移”(《列寧全集》第1卷,第232頁)。