貪生怕死相反詞/反義詞
注音 ㄊㄢ ㄕㄥ ㄆㄚˋ ㄙˇ
拼音 tān shēng pà sǐ
貪生怕死相反詞
▸ 奮不顧身 ▸ 捨生忘死 ▸ 視死如歸 ▸ 前仆後繼 ▸ 驍勇善戰 ▸ 寧死不屈 ▸ 以身許國 ▸ 捨死忘生 ▸ 不避斧鉞 ▸ 殉身不恤 ▸ 捨生取義 ▸ 死不旋踵 ▸ 驍勇善鬥 ▸ 萬死不辭 ▸ 不知死活 ▸ 從容就義 ▸ 誓死不屈 ▸ 齒劍如歸 ▸ 臨危不懼 ▸ 殞身不恤 ▸ 同歸於盡 ▸ 殺身成仁 ▸ 出死入生 ▸ 出生入死 ▸ 赴湯蹈火 ▸ 視死若歸
基本釋義
⒈ 一味自愛生命,懼怕死亡。原指士兵作戰因怕死而退縮不前。現在已逐漸產生新義,即凡是在工作中怕髒、怕累、怕危險等等,皆屬此列。
英cravenly cling to life instead of braving death; care for nothing but saving one's skin; be mortally afraid of death;
奮不顧身: 勇往直前,不顧惜自身安危。例常思奮不顧身,以殉國家之急。——漢·司馬遷《報任少卿書》英dash ahead regardless of one's safety; be daring regardless of personal danger;
捨生忘死: 同“捨死忘生”。形容不怕犧牲。
視死如歸: 把死看得像回家一樣。指不怕死。例是故君子以義死難,視死如歸;生而辱不如死而榮。——《史記·蔡澤列傳》英face death unflinchingly;
前仆後繼: 前面的倒下了,後面的緊跟著上來。形容革命戰士不怕犧牲,勇往直前的壯烈行為。例前仆後繼人應在,如君不愧軒轅孫。——秋瑾《吊吳烈士樾》英behind the fallen is an endless column of successors;
驍勇善戰: 勇猛頑強,善於戰鬥。
寧死不屈: 寧願去死,也不屈從。例以大義拒敵,寧死不屈,競燎身於烈焰中。英rather die than submit;
以身許國: 願將生命獻給國家。
捨死忘生: 不顧死亡,忘記生命。形容不顧自己的生命安危。也作“捨生忘死”英disregard one's own safety; risk one's life;
不避斧鉞: 謂不怕殺頭。斧鉞,古代用以殺人的武器。鉞,形似斧而大。語出《漢書·趙充國傳》:“愚臣伏計孰甚,不敢避斧鉞之誅,昧死陳愚,唯陛下省察。”
殉身不恤:
捨生取義: 為了真理和正義而不惜犧牲生命。例生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,捨身而取義者也。——《孟子·告子上》英lay down one's life for a just cause; prefer honour to life;
死不旋踵: 旋踵:旋轉足跟,即後退。比喻不畏艱險,堅決向前。亦比喻極短時間內即死去。
驍勇善鬥:
萬死不辭: 死亡一萬次也甘心情願承擔重任。例倘有用妾之處,萬死不辭。——《三國演義》英willing to risk any danger to do one’s duty;
不知死活: 不知道人的下落。英act recklessly; disregard the fate; do not know the consequences;⒉ 形容冒失、魯莽。英rash; abrupt;
從容就義: 非常鎮靜、毫無畏懼地為正義而死。
誓死不屈: 寧死都不屈服,形容很有氣節。英swear to die refusing to yield;
齒劍如歸: 猶言視死如歸。
臨危不懼: 面對危難毫不懼怕。
殞身不恤: 殞:犧牲;恤:顧惜。犧牲生命也不顧惜。
同歸於盡: 跟對立的人一起滅亡。英all come to an end; both sides will be doomed; end in commonruin; perish together;
殺身成仁: 意思是為了成全仁德,可以不顧自己的生命。現指為維護正義或崇高的理想而犧牲生命。例志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁。——《論語·衛靈公》今周漢迄於巨唐,殺身成仁,代有髦傑。——唐·李德裕《三良論》英die to achieve virtue—die for a just cause;
出死入生: 從死亡裡獲救。⒉ 猶出生入死。
出生入死: 原指從出生到老死的人生過程。後藉以形容冒著極大危險,隨時有死的可能。多用以讚揚不顧個人安危的獻身精神。英go through fire and water;
赴湯蹈火: 形容不畏艱難險阻,奮不顧身。例楚越之俗好勇,則有赴湯蹈火之歌。——北齊·劉晝《新論》英go through fire and water; be ready to risk one's own life; jump into the water and walk through fire;
視死若歸: 見“視死如歸”。