黑白分明相反詞/反義詞

注音 ㄏㄟ ㄅㄞˊ ㄈㄣ ㄇ一ㄥˊ

拼音 hēi bái fēn míng

黑白分明相反詞

真假難辨混淆黑白不分皁白混淆是非魚龍混雜魚目混珠不分青紅皁白一丘之貉玉石俱焚時隱時現不分皁白顛倒黑白若隱若現黑白混淆皁白不分

基本釋義

⒈  比喻好與壞分得清清楚楚。

黑白分明,然後民知所去就。——漢·董仲舒《春秋繁露·保信權》

in sharp contrast;

真假難辨

混淆黑白:  把黑的說成白的,白的說成黑的。指有意顛倒是非,製造混亂。例故意混淆黑白。英mix up black and white; obliterate difference between right and wrong;

不分皁白:  《詩·大雅·桑柔》“匪言不能,胡斯畏忌”漢·鄭玄箋:“胡之言何也,賢者見此事之是非,非不能分別皁白言之於王也。”後以“不分皁白”謂不分黑白,不辨是非。亦作:不分青白。

混淆是非:  有意把對的和錯的混為一談,使人辨不清是非,造成思想混亂。例無非是包攬詞訟,干預公事,魚肉鄉里,傾軋善類,佈散謠言,混淆是非。——清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》英confuse right and wrong;

魚龍混雜:  比喻壞人和好人混在一起,不易分辨。例現在人多手亂,魚龍混雜。——《紅樓夢》英dragons and fish jumbled together;

魚目混珠:  魚眼睛摻雜在珍珠裡面。比喻以假亂真。例他道你是魚目混珠,你該罰他一鍾酒。——《花月痕》英pass off fish eyes for pearls; mix the genuine with the fictitious;

不分青紅皁白

一丘之貉:  同一個山丘上的貉,比喻彼此同是醜類,沒有什麼差別。英birds of a feather; nothing to choose between them; jackals from the same lair;

玉石俱焚:  美玉和石頭一齊燒燬了。比喻好和壞的同歸於盡。英good people are destroyed with the bad as the jade and stone are burned up together;

時隱時現:  一會兒隱沒,一會兒出現。

不分皁白:  《詩·大雅·桑柔》“匪言不能,胡斯畏忌”漢·鄭玄箋:“胡之言何也,賢者見此事之是非,非不能分別皁白言之於王也。”後以“不分皁白”謂不分黑白,不辨是非。亦作:不分青白。

顛倒黑白:  把黑的說成白的,把白的說成黑的。比喻故意違背事實,顛倒是非。例公事大小,一概不問,任著幕賓胥吏,顛倒黑白。——清·彭養鷗《墨籍冤魂》英call black white and white black; reversal of black and white confound black and white; stand facts on their heads;

若隱若現:  好像隱沒,又好像出現。形容隱隱約約,不真切,不明朗。例無滅無生,歷千劫而不古;若隱若現,運百福而長今。——唐·李世民《大唐三藏聖教序》英partly hidden and partly visible;

黑白混淆:  指顛倒是非,製造混亂。

皁白不分:  黑白不能分辨。比喻分不清是非。