適合小學生的英語幽默笑話
笑話一般比較短小,喜劇性很強,普遍存在於人們的日常生活中。笑話的娛樂作用可以減輕人的心理壓力,促進身體健康。本文是,希望對大家有幫助!
:Looking for a Cashier 尋找出納員
There was a banker who attended a dinner party, and a friend said to him, "Oh! I heard that your bank is looking for a cashier," and the banker said "Yes, yes, we are, we are." And then the friend said, "But I thought you just hired one a few weeks ago." So the banker replied, "Yes, yes, indeed, we did. That's the one we're looking for now." So the friend said, "Can you describe him? What does he look like?" And the banker replied, "Well, he is about five feet tall and ***we're about*** one hundred thousand dollars short."
晚宴上,有位銀行家坐在那兒,他的朋友問他:“我聽說你們銀行在找一位出納,是嗎?”銀行家回答:“是的,我們是在找。”朋友說:“不過你們幾個禮拜以前不是已經請到一個人了嗎?” 銀行家說:“我們確實是僱用了一個人,而我們現在就是在找這個人。” 那個友人說:“你說說看他長什麼樣子?”銀行家回答:“他是五尺***無恥***之士,身長***藏***十萬。”
:Tightfisted Till the End 本性難移
When a very miserly***吝嗇的*** man nicknamed the "stingy ghost" died and went to hell, the Yama King reproached***責斥*** him, saying, "You stingy ghost! When you were alive, you clung hard to everything and wouldn't give to anyone. Even when you saw others in poverty andmisery, you refused to offer them help. Also, you didn't take good care of your parents, relatives or friends and let them suffer and starve. For your evil karma***因果報應*** , you'll be dumped into a pot of boiling oil."
The ghost wardens then escorted the man to the pot of boiling oil, and when they arrived, he looked at the pot and said, "Hey! Wait a minute! There's so much oil in it. What a waste! Please drain out the oil, sell it and give me the money. Then, you can simply dump me in a pot of boiling water! There's no need for oil. You're using too much oil to cook one person anyway!"
有一個人很吝嗇,叫吝嗇鬼,他死了以後下地獄,閻羅王罵他說:“你這個吝嗇鬼,在塵間的時候什麼東西都抓很緊不放,什麼人都不給,看到貧窮、痛苦的人也不幫助,父母、親戚、朋友也沒有照顧好,讓他們都捱餓受苦,你這種凶惡的業障,應該被放入***的油鍋裡面。”
鬼差就帶他到滾得很熱、很燙的油鍋那邊,吝嗇鬼一看就說:“喔,等一下、慢一下!油那麼多,怎麼那麼浪費呢?你們先把這些油倒出來,賣出去後把錢給我,然後丟我在熱燙的水裡就可以了!何必用油,而且還用那麼多油!”
:One Big Happy Family 快樂大家庭
The warden of the prison felt sorry for one of his inmates because every weekend on Visitor’s Day, most of the prisoners had family members and friends coming, but poor George always sat alone in his cell.
So one Visitor’s Day, the warden called George to his office and said, "I notice you’ve never had any visitors, George." Sympathetic, he put his hand on George’s shoulder. "Tell me, don’t you have any friends or family?"
George replied, "Oh, sure I do, Warden. It’s just that they’re all in here!"
典獄長對獄中一位囚犯深感同情,因為每逢週末的探訪日,大多數囚犯都有家人或朋友來訪,但是可憐的喬治總是孤伶伶地坐在自己的囚室中。
因此在一個探訪日,典獄長把喬治叫到辦公室說:“喬治,我注意到從來沒有人來探望過你。”他滿懷同情地把手放在喬治的肩膀上:“告訴我,你沒有任何朋友或家人嗎?”
喬治回答:“喔!當然有,典獄長,只不過他們全都在這裡面!”
- 適合小學生的英語幽默笑話
- 空間唯美清新句子
- 六年級畢業學生錄留言
- 關於股骨頭壞死的治療方法
- 借貸記賬法是以什麼為記賬符號
- 運維工程師崗位職責
- 交通安全手抄報畫
- 老年人養生適合吃什麼
- 銷售跟單如何判斷客戶的真實意圖
- 冀教版初三上冊語文第六單元檢測試卷及答案
- 屬狗的巨蟹座命運運勢怎麼樣
- 適合初中生唱的勵志歌曲分享
- 關於工作勵志的名言警句
- 什麼是收養人應具備的收養條件
- 對寶貝生日經典祝福簡訊
- 結構工程師個人求職簡歷模板
- 員工最佳執行力心得體會3篇
- 樂亭三島旅遊攻略
- 手機記憶體不足打不開遊戲怎麼回事
- 動漫高冷冰山美女圖片
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字