關於中秋節的英文詩歌欣賞
為什麼月亮這麼圓,因為我對你的思念不會減;為什麼月餅這麼甜,因為我對你的祝福不間斷。中秋節,祝你節日快樂,好運連連!小編整理了關於中秋節的英文詩歌,歡迎閱讀!
關於中秋節的英文詩歌篇一
Alas my love, you do me wrong
To cast me off discourteously
I have loved you all so long
Delighting in your company
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
And who but my Lady Greensleeves
I have been ready at your hand
To grant whatever you would crave
I have both waged life and land
Your love and good will for to have
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
And who but my Lady Greensleeves
Thou couldst desire no earthly thing
But still thou hadst it readily
Thy music still to play and sing
And yet thou wouldst not love me
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
And who but my Lady Greensleeves
Greensleeves now farewell adieu
God I pray to prosper thee
For I am still thy lover true
Come once again and love me
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
And who but my Lady Greensleeves
關於中秋節的英文詩歌篇二
When will the moon be clear and bright?
With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.
I don't know what season it would be in the heavens on this night.
I'd like to ride the wind to fly home.
Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me.
Dancing with my moon-lit shadow,
It does not seem like the human world.
The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors,
Shines upon the sleepless Bearing no grudge,
Why does the moon tend to be full when people are apart?
People may have sorrow or joy, be near or far apart,
The moon may be dim or bright, wax or wane,
This has been going on since the beginning of time.
May we all be blessed with longevity Though far apart,
we are still able to share the beauty of the moon together.
關於中秋節的英文詩歌篇三
From a wine pot amidst the flowers,
I drink alone without partners.
To invite the moon I raise my cup.
We're three, as my shadow shows up.
Alas, the moon doesn't drink.
My shadow follows but doesn't think.
Still for now I have these friends,
To cheer me up until the spring ends.
I sing; the moon wanders.
I dance; the shadow scatters.
Awake, together we have fun.
Drunk, separately we're gone.
Let's be boon companions forever,
Pledging, in heaven, we'll be together.
- 關於中秋節的英文詩歌欣賞
- 二年級下學期數學週記
- 橄欖核的功效與作用及禁忌和保養方法
- 描寫秋天的現代詩歌
- 趣味解讀三國十常侍
- 關於寒露的諺語推薦
- 八年級地理上學期期中試題
- 黨員個人學習計劃表怎麼寫
- 廣場舞蹈青春修煉手冊教學視訊
- 紅樓夢摘抄讀書筆記
- 攀援草莓種植方法是什麼
- 客廳榻榻米裝修效果圖大全
- 有關混凝土質量控制論文範文
- 廣東省印章刻制管理規定
- 射手座男與天秤座女在一起般配嗎
- 告別校園不文明行為精選最新範文五篇
- 小戶型客廳背景牆裝修效果圖大全
- 公共場合有哪些禮儀知識必須知道
- 財務公司口號標語大全
- 五行屬性屬木的女孩的名字
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字