構形成分(機器翻譯用);共振峰;共振語頻
中 文 構形成分(機器翻譯用);共振峰;共振語頻
英 文 formant
出 處 電機工程
相關詞匯
中文詞彙 | 英文翻譯 | 出處/學術領域 |
---|---|---|
構形成分(機器翻譯用);共振峰;共振語頻 | formant | 【電機工程】 |
構形成分(機器翻譯用),共振峰,共振語頻 | formant | 【電力工程】 |
扇形磁分析器 | sector magnetic analyzer | 【機械工程】 |
鋸齒形台分離器 | paddy separator | 【機械工程】 |
扇形磁分析器 | sector magnetic analyzer | 【化學名詞-化學術語】 |
氣候形成分類法 | genetic classification of climates | 【氣象學名詞】 |
淋巴細胞形成;淋巴器形成 | lymphopoiesis | 【動物學名詞】 |
新系統形成;分枝演變 | cladogenesis(Rensch 1947) | 【生物學名詞-植物】 |
染色體小種(因染色體差異而形成分類上的系統或小種) | chromosomal race | 【生物學名詞-植物】 |
機器翻譯 | Machine Translation | 【圖書館學與資訊科學大辭典】 |
機器翻譯品質評估 | translation quality evaluation for MT | 【資訊與通信術語辭典】 |
純機器翻譯 | pure machine translation | 【資訊與通信術語辭典】 |
機器翻譯系統 | machine translation system | 【資訊與通信術語辭典】 |
機器翻譯 | machine translation | 【資訊與通信術語辭典】 |
人工輔助機器翻譯 | human aided machine translation | 【資訊與通信術語辭典】 |
多語文機器翻譯系統 | multilingual MT system | 【資訊與通信術語辭典】 |
機器翻譯支援系統 | MT supporting system | 【資訊與通信術語辭典】 |
機器翻譯 | machine translation{=MT} | 【電機工程】 |
機器翻譯品質評估 | translation quality evaluation for MT | 【電子計算機名詞】 |
知識為基的機器翻譯 | knowledge-based machine translation | 【電子計算機名詞】 |