避坑落井相似詞/近義詞
注音 ㄅ一ˋ ㄎㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄐ一ㄥˇ
拼音 bì kēng luò jǐng
避坑落井相似詞
▸ 趁火打劫 ▸ 乘人之危 ▸ 火上澆油 ▸ 避阱入坑 ▸ 雪上加霜 ▸ 落井下石 ▸ 避井入坎 ▸ 佛頭著糞 ▸ 禍不單行
基本釋義
⒈ 避開了坑,又掉進了井。比喻躲過了禍,又遇到了害。
英get out of the frying pan into the fire;
趁火打劫: 利用失火的混亂時機行劫,比喻趁人之危,從中取利。英try to profit from another’s misfortune; rob the owner while his house is on fire;
乘人之危: 人家有急難,反而乘機去侵害。英take advantage of sb.'s precarious position;
火上澆油: 比喻使人更加惱怒或助長事態發展。例我從來不劣方頭,恰便如火上澆油。——《元曲選·陳州糶米》英pour oil on the fire;
避阱入坑: 見“避坑落井”。
雪上加霜: 再次遭難而受到更嚴重的傷害。英one disaster after another; calamities come in succession as frost is added on top of snow;
落井下石: 見人掉入陷井,不去求援,反而扔下石頭加害。比喻乘人之危予以陷害。英hit a person when he’s down; avail oneself of the time when sb.is in difficulty to make an attack;
避井入坎: 亦作“避坑落井”。
佛頭著糞: 佛的塑像上著了鳥雀的糞便。比喻好東西上添上不好的東西,把好東西給糟蹋了(含譏諷意)。
禍不單行: 指不幸的事往往接二連三而來。現常與“福無雙至”連用。例這才是福無雙降,禍不單行。——《西遊記》英misfortunes never come singly;