涇渭分明相似詞/近義詞
注音 ㄐ一ㄥ ㄨㄟˋ ㄈㄣ ㄇ一ㄥˊ
拼音 jīng wèi fēn míng
涇渭分明相似詞
▸ 一望而知 ▸ 大是大非 ▸ 愛憎分明 ▸ 濁涇清渭 ▸ 白璧青蠅 ▸ 認賊作父 ▸ 大相徑庭 ▸ 一清二楚 ▸ 黑白分明 ▸ 判若鴻溝
基本釋義
⒈ 涇、渭二水,一清一濁,雖合流匯聚,卻清濁分明。比喻是非明瞭,境界清楚。
英as different as the waters of the Jinghe and the Weihe;
一望而知: 一看便知。形容顯而易見。
大是大非: 根本性原則性的重大是非問題。多指政治方面的。英cardinal questions of right and wrong;
愛憎分明: 愛什麼,恨什麼,態度很鮮明。
濁涇清渭: 語本《詩·邶風·穀風》:“涇以渭濁,湜湜其沚。”孔穎達疏:“言涇水以有渭水清,故見涇水濁。”古以為涇水濁,渭水清。比喻是非善惡分明。
白璧青蠅: 唐陳子昂《宴胡楚真禁所》詩:“青蠅一相點,白璧遂成寃。”青蠅玷白璧,比喻讒人陷害忠良。
認賊作父: 把仇敵認作父親。比喻甘心賣身投靠敵人。例但是偶一念及那一班貪官汙吏,人面獸心,處處為虎作倀,人人認賊作父,…。——清·華偉生《開國奇冤·追悼》英take the foe for one’s father;
大相徑庭: 比喻彼此差別很大,極為不同。例這類非法的方式,與習慣法的精神竟如此地大相徑庭。英be widely divergent; be entirely different; be strikingly at variance;
一清二楚: 非常清楚。英be ferfecely clear; as clear as daylight;
黑白分明: 比喻好與壞分得清清楚楚。例黑白分明,然後民知所去就。——漢·董仲舒《春秋繁露·保信權》英in sharp contrast;
判若鴻溝: 形容界限很清楚,如同隔著鴻溝一樣。例從此之後,中國文壇新舊的界限判若鴻溝。——魯迅《偽自由書》英clearly distinct;