捨生忘死相似詞/近義詞
注音 ㄕㄜˇ ㄕㄥ ㄨㄤˋ ㄙˇ
拼音 shě shēng wàng sǐ
捨生忘死相似詞
▸ 奮不顧身 ▸ 英勇頑強 ▸ 貪生怕死 ▸ 視死如歸 ▸ 寧為玉碎 ▸ 忘生捨死 ▸ 出死入生 ▸ 出生入死 ▸ 寧死不屈 ▸ 捨死忘生 ▸ 視死若歸
基本釋義
⒈ 同“捨死忘生”。形容不怕犧牲。
奮不顧身: 勇往直前,不顧惜自身安危。例常思奮不顧身,以殉國家之急。——漢·司馬遷《報任少卿書》英dash ahead regardless of one's safety; be daring regardless of personal danger;
英勇頑強: 勇敢出眾,強硬不屈。
貪生怕死: 一味自愛生命,懼怕死亡。原指士兵作戰因怕死而退縮不前。現在已逐漸產生新義,即凡是在工作中怕髒、怕累、怕危險等等,皆屬此列。英cravenly cling to life instead of braving death; care for nothing but saving one's skin; be mortally afraid of death;
視死如歸: 把死看得像回家一樣。指不怕死。例是故君子以義死難,視死如歸;生而辱不如死而榮。——《史記·蔡澤列傳》英face death unflinchingly;
寧為玉碎:
忘生捨死: 忘卻性命,不怕犧牲。
出死入生: 從死亡裡獲救。⒉ 猶出生入死。
出生入死: 原指從出生到老死的人生過程。後藉以形容冒著極大危險,隨時有死的可能。多用以讚揚不顧個人安危的獻身精神。英go through fire and water;
寧死不屈: 寧願去死,也不屈從。例以大義拒敵,寧死不屈,競燎身於烈焰中。英rather die than submit;
捨死忘生: 不顧死亡,忘記生命。形容不顧自己的生命安危。也作“捨生忘死”英disregard one's own safety; risk one's life;
視死若歸: 見“視死如歸”。