小重山·三山與客泛西湖原文賞析

朝代宋代 詩人辛棄疾

綠漲連雲翠拂空。十分風月處,著衰翁。垂楊影斷岸西東。君恩重,教且種芙蓉。
十里水晶宮。有時騎馬去,笑兒童。殷勤卻謝打頭風。船兒住,且醉浪花中。

西湖 寫景 抒情 傷懷

譯文

譯文
碧綠的湖水與天空的雲連線在一起,一片翠藍拂試著天空。西湖的風光十分好看,卻要我這個老頭子住在這裡。湖堤上的垂楊樹影遮斷了東西兩岸。君王的恩情太深重了,照顧我這個老頭子暫且在這裡種芙蓉。
在這個週迴十多裡的西湖裡,還有閩王留下的水晶宮,我常去那裡觀賞,有時騎馬去,兒童看見都笑我。在西湖遊玩的時候,頂頭風會給我增加不少的麻煩,但我卻真情實意的感謝頂頭風。船兒停住不走了,我們就在浪花中痛飲一醉吧。

註釋
①小重山:詞牌名,又名《小重山令》。《金奩集》入“雙調”。唐人例用以寫“宮怨”,故其調悲。五十八字,前後片各四平韻。
②著衰翁:住老頭子。衰翁是作者的自稱。
③“君恩”兩句:陳與義“甲寅歲出守湖州,道中荷花無復存者,乙卯歲自瑣闥卜居青墩鎮”之《虞美人》:“今年何以報君恩,一路荷花相送到青墩。”芙蓉:荷花的別名。叫且:且叫,因協平仄而倒置。
④十里句:《閩都記》:“西湖周圍十數裡,王延鈞築室其上,號水晶宮。時攜後庭遊宴,不出莊陌,乃由子城複道跨羅城而下,不數十步至其所。”
⑤打頭風:歐陽修《歸田錄》及葉夢得《避暑錄話》俱謂“打”音滴耿反,則當讀若“頂”,即今所稱頂頭風也。

參考資料:

1、辛棄疾.稼軒詞編年箋註.上海:上海古籍出版社,2007:326 2、傅德岷 盧晉.《唐宋詞鑑賞辭典》:江蘇古籍出版社,1986年12月:第145頁 3、辛棄疾.辛棄疾詞集:上海古籍出版社 ,2010年11月1日 :第263頁

賞析

  上片主要寫三山即福州西湖的優美景象,但也透出作者自己的頹放與悲哀。首句以連雲的湖水,拂天的翠柳,極寫西湖的遼闊、飽滿、綠意醉人。接二句寫自己,寫自己既得以住在風月最佳處,又與這最美的風月景象不相稱。“衰翁”一詞,可見其頹唐放逸的心情。“垂楊”一韻,接首句“翠拂空”而來,寫自己領受了“厚重”的君恩,在西湖無柳處補種芙蓉的情態。

  下片賦寫自己遊湖的快樂,在快樂中也透出頹放之意。首句承上文描寫西湖之美的語句,再寫西湖之美,但並不重複,因為此處是以“水晶宮”的想像,賦予西湖以神仙幻境般的神奇之美。“有時”兩句,暗用晉代山簡醉後倒載而為兒童所笑的典故,寫自己在此喝得酩酊大醉,於是騎馬歸去時,不免為兒童輩所笑的情景,用以形容自己像山簡一樣的頹放。結韻為加一倍法抒情寫懷,他說自己既然遭遇到迎面而來的逆風,那麼就不再往前行船,索性酣醉於這被風激起的浪花中。以“打頭風”象徵阻礙他的政治力量,以“醉浪花”比喻自己的索性頹放,但也含有不為風浪所嚇倒的風骨。

  全詞用事渾化無跡,意境如同全為白描繪成,口語造就。因此神蹟雙清,餘味雋永。

參考資料:

1、鄧紅梅編著,壯歲旌旗擁萬夫:辛棄疾卷,河南文藝出版社,2003年09月第1版,第76頁

創作背景

  這首詞作於宋光宗趙惇紹熙三年(1192),當時詞人在福建提刑任上,並沒有實現自己的建功立業的志向,只能在頹唐之際寄情山水。   

參考資料:
1、李肇翔 .辛棄疾詞 :萬卷出版社,2009年:第795頁

賞析

  上片主要寫三山即福州西湖的優美景象,但也透出作者自己的頹放與悲哀。首句以連雲的湖水,拂天的翠柳,極寫西湖的遼闊、飽滿、綠意醉人。接二句寫自己,寫自己既得以住在風月最佳處,又與這最美的風月景象不相稱。“衰翁”一詞,可見其頹唐放逸的心情。“垂楊”一韻,接首句“翠拂空”而來,寫自己領受了“厚重”的君恩,在西湖無柳處補種芙蓉的情態。

  下片賦寫自己遊湖的快樂,在快樂中也透出頹放之意。首句承上文描寫西湖之美的語句,再寫西湖之美,但並不重複,因為此處是以“水晶宮”的想像,賦予西湖以神仙幻境般的神奇之美。“有時”兩句,暗用晉代山簡醉後倒載而為兒童所笑的典故,寫自己在此喝得酩酊大醉,於是騎馬歸去時,不免為兒童輩所笑的情景,用以形容自己像山簡一樣的頹放。結韻為加一倍法抒情寫懷,他說自己既然遭遇到迎面而來的逆風,那麼就不再往前行船,索性酣醉於這被風激起的浪花中。以“打頭風”象徵阻礙他的政治力量,以“醉浪花”比喻自己的索性頹放,但也含有不為風浪所嚇倒的風骨。

  全詞用事渾化無跡,意境如同全為白描繪成,口語造就。因此神蹟雙清,餘味雋永。

參考資料:

1、鄧紅梅編著,壯歲旌旗擁萬夫:辛棄疾卷,河南文藝出版社,2003年09月第1版,第76頁

創作背景

  這首詞作於宋光宗趙惇紹熙三年(1192),當時詞人在福建提刑任上,並沒有實現自己的建功立業的志向,只能在頹唐之際寄情山水。   

參考資料:
1、李肇翔 .辛棄疾詞 :萬卷出版社,2009年:第795頁

詩人辛棄疾
      辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。