臨高臺原文賞析

朝代兩漢 詩人佚名

臨高臺以軒,下有清水清且寒。
江有香草目以蘭,黃鵠高飛離哉翻。
關弓射鵠,令我主壽萬年。

樂府 豪邁 登高 寫景 抒懷

譯文

譯文
  登上高臺,心情闊然開朗。俯視臺下,溪水靜靜流淌,清澈純透,給人以清爽之感。岸邊的香草散發著像蘭花一樣迷人的芬芳。抬頭望去,一隻黃鵠高飛空中,飛向遠方。彎弓射鵠,我期盼自己主壽萬年。

註釋
軒:高。
離哉翻:這三字是音節詞,沒有實際意義。

參考資料:

詩人佚名
    暫無介紹