口號贈徵君鴻原文賞析
陶令辭彭澤,梁鴻入會稽。
我尋高士傳,君與古人齊。
雲臥留丹壑,天書降紫泥。
不知楊伯起,早晚向關西。
我尋高士傳,君與古人齊。
雲臥留丹壑,天書降紫泥。
不知楊伯起,早晚向關西。
譯文
譯文
陶淵明辭去彭澤縣令的職務,梁鴻迴歸會稽隱居。
我讀遍高士傳,你與古代的隱逸之士一樣齊名。
雲臥在丹壑綠溪,突然朝廷降下紫泥天書,徵召你去。
不知您這位楊伯起式的人物,何時才能入關西?
註釋
陶令辭彭澤:陶淵明任彭澤令、不願為五斗米折腰,辭官歸田。見《晉書·陶潛傳》。彭澤,在今江西彭澤縣。
梁鴻入會稽:據《後漢書·梁鴻傳》,梁鴻是東漢扶風平陵人。早年在霸陵山中躬耕,後過洛陽,曾作《五噫歌》。居齊魯,有頃,又適吳,依大家皋伯通,居廡下,為人賃舂。吳,秦時局會稽郡。故李白雲“入會稽”。
高士傳:書名,皇甫盎探。
天書:詔書。
紫泥:用以封璽書的印泥。
賞析
首段”陶令辭彭澤,梁鴻入會稽”,意指陶淵明辭去了彭澤縣令而歸田,梁鴻入會稽而隱耕,講述了陶淵明和梁鴻歸隱田園的事蹟,為下文作捕墊。
次段“我尋高士傳,君與古人齊”,意指您的事蹟完全可與高士傳中的古人相比。含有結交之意,也有敬佩之情。
接著“雲臥留丹壑,天書降紫泥”,特指朝廷突降下紫泥天書,徵召楊徵君前往報效朝庭。您卻在丹塑中雲臥不起。
最後“不知楊伯起,早晚向關西”,意指不知您這位楊伯起式的人物,何時才能入關西。
此詩前四句以隱士陶潛和梁鴻相比,點出隱士身份,後四句言被召。末以關西孔子楊伯起相比,切其姓與被徵。離別之際,友情無暇,以口號贈楊徵君,以表達李白傾慕高士輕世肆志的清高。
參考資料:
1、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:371創作背景
原注此公時被徵,詩題有口號始於梁簡文帝和衛尉新渝侯巡城口號,庾肩吾王筠俱有此作。至唐遂相襲用之,即是口占之義。蕭本作口號贈徵君鴻而注云見前贈盧徵君題注葢以為即盧鴻矣未詳是否注中被徵一作被召。
參考資料:
詩人李白
-
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。