題雍丘崔明府丹灶原文賞析

朝代唐代 詩人李白

美人為政本忘機,服藥求仙事不違。
葉縣已泥丹灶畢,瀛洲當伴赤松歸。
先師有訣神將助,大聖無心火自飛。
九轉但能生羽翼,雙鳧忽去定何依。

譯文

譯文
有德能者為政本無機心,服藥求仙亦並行不悖。
葉縣的丹灶已經泥好,該在瀛洲與赤松子結伴而歸。
先師有訣神必將相助,聖人無心任爐火自飛。
服下九轉丹能生翅成仙,崔明府乘鳧忽去將依何地?

註釋
唐河南道汴州陳留郡有雍丘縣。
美人:此指品德美好的人。
葉縣:今河南葉縣。
丹灶:煉丹用的爐灶。
瀛洲,海中仙山。
赤松:赤松子,傳說中的仙人。
神將助:葛洪《抱朴子》:“古之道士合作神藥,必入名山,山神必助之為福,藥必成。”
九轉:九轉丹。道教謂經九次提煉,服之能成仙的丹藥。
雙鳧:此詩中指崔明府。

參考資料:

1、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:925-926

賞析

  “美人為政本忘機,服藥求仙事不違。”借服藥求仙喻已,暗寓有德能的人不會有違心意。

  “葉縣已泥丹灶畢,瀛洲當伴赤松歸。”陳述詩人丹灶已泥好、結伴赤松仙人迴歸的景緻,流露出與眾不同的情趣。

  “先師有訣神將助,大聖無心火自飛。”描繪一幅山神助藥成丹、爐火自飛飄逸的幻美仙境,宛如“若有道者登居之,則山神助福”一般。

  “九轉但能生羽翼,雙鳧忽去定何依。”刻劃出李白超凡脫俗的想像力,也借雙鳧的典故,暗寓從政與成仙並非不可調和的。

  前四句前解,煉丹的爐火不必一定確有其事,即使真的沒有,也沒有需要說清楚,留給與詩人一般的有德能的人,寄託內心處的雄心,悠然自得,閒情自樂。雖說這樣,成仙還需要考慮天時、地利、人和、是否妥當,方相適應。正如深山閒院,是地利;晚年絕欲,是人和;長夏涼風,是天時;卻病攝心,是妥當。除了這四個因素之外,就不要妄意成仙了,甚至如崔,現為雍丘,而署安丹灶,這真是老大不方便啊。看詩人這四句詩意,全是滿肚不悅的情愫,也隱隱流露出詩人壯志未酬、懷才不遇的不甘之情。

  一二句,說從政久早已忘機,與仙理冥合,合乎情理;三四句,說現今從事煉丹,一定能夠超凡脫俗而離去,反之便是服藥求仙不是為政之道,雍州公廨不是燒丹的地方。而其詞令乃更委婉,這不是其他詩人所能醒悟的。

  後四句後解,只為要問他“但”字、“何”字,言崔信慕既篤,功夫轉深,神必將助,火必自飛,理之自然,固不必說。但不知既生羽翼,乃欲何去?雍州蒼生,又如之何?真是教他撟舌抵齒,無法應對,妙絕妙絕。

  解讀此詩,始知全集中有無數神仙丹藥之妙語,皆是當日雄心寄託。所謂世上絕頂聰明男子,則如先生者是也。

參考資料:

1、(清)金聖嘆.金聖嘆評唐詩全編:陳德芳校點,1999:86-87

創作背景

  此詩是李白天寶四載(745)遊樑宋期間所作。此時李白對道教興趣正濃,故詩中表現了對服藥求仙的嚮往。同時,詩人還認為從政與成仙並非不可調和,表現了與眾不同的情趣。  

參考資料:
1、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:925-926

賞析

  “美人為政本忘機,服藥求仙事不違。”借服藥求仙喻已,暗寓有德能的人不會有違心意。

  “葉縣已泥丹灶畢,瀛洲當伴赤松歸。”陳述詩人丹灶已泥好、結伴赤松仙人迴歸的景緻,流露出與眾不同的情趣。

  “先師有訣神將助,大聖無心火自飛。”描繪一幅山神助藥成丹、爐火自飛飄逸的幻美仙境,宛如“若有道者登居之,則山神助福”一般。

  “九轉但能生羽翼,雙鳧忽去定何依。”刻劃出李白超凡脫俗的想像力,也借雙鳧的典故,暗寓從政與成仙並非不可調和的。

  前四句前解,煉丹的爐火不必一定確有其事,即使真的沒有,也沒有需要說清楚,留給與詩人一般的有德能的人,寄託內心處的雄心,悠然自得,閒情自樂。雖說這樣,成仙還需要考慮天時、地利、人和、是否妥當,方相適應。正如深山閒院,是地利;晚年絕欲,是人和;長夏涼風,是天時;卻病攝心,是妥當。除了這四個因素之外,就不要妄意成仙了,甚至如崔,現為雍丘,而署安丹灶,這真是老大不方便啊。看詩人這四句詩意,全是滿肚不悅的情愫,也隱隱流露出詩人壯志未酬、懷才不遇的不甘之情。

  一二句,說從政久早已忘機,與仙理冥合,合乎情理;三四句,說現今從事煉丹,一定能夠超凡脫俗而離去,反之便是服藥求仙不是為政之道,雍州公廨不是燒丹的地方。而其詞令乃更委婉,這不是其他詩人所能醒悟的。

  後四句後解,只為要問他“但”字、“何”字,言崔信慕既篤,功夫轉深,神必將助,火必自飛,理之自然,固不必說。但不知既生羽翼,乃欲何去?雍州蒼生,又如之何?真是教他撟舌抵齒,無法應對,妙絕妙絕。

  解讀此詩,始知全集中有無數神仙丹藥之妙語,皆是當日雄心寄託。所謂世上絕頂聰明男子,則如先生者是也。

參考資料:

1、(清)金聖嘆.金聖嘆評唐詩全編:陳德芳校點,1999:86-87

創作背景

  此詩是李白天寶四載(745)遊樑宋期間所作。此時李白對道教興趣正濃,故詩中表現了對服藥求仙的嚮往。同時,詩人還認為從政與成仙並非不可調和,表現了與眾不同的情趣。  

參考資料:
1、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:925-926

詩人李白
      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。