朱鷺原文賞析

朝代兩漢 詩人佚名

朱鷺,魚以烏。路訾邪鷺何食?食茄下。不之食,不以吐,將以問誅者。

樂府 詠物 勉勵

譯文

譯文
  鷺鳥吃魚,吃掉後又想吐。鷺鳥以什麼為食呢?它在荷莖下進食。是要嚥下去呢,還是要吐出來?這得去問擊鷺鳥鼓的進諫者,他們究竟是要對皇帝吐露真情,直言進諫呢,還是把有些言語自己嚥下去,不說給皇帝聽呢?

註釋
魚以烏:指鷺鳥吃魚,但吃掉魚後又想吐。
路訾邪:表聲音,無義。
食茄下:這句說的是鷺鳥在荷莖下進食。茄,荷莖。
問誅者:誅,一作“諫”。意思是問進諫者。

參考資料:

詩人佚名
    暫無介紹