曳杖歌原文賞析
泰山其頹乎。
樑木其壞乎。
哲人其萎乎。
樑木其壞乎。
哲人其萎乎。
譯文
譯文
泰山快要崩塌了麼?那麼我又該瞻仰什麼?
屋樑快要斷裂了麼?那麼我又將住在哪裡?
賢能的人快要死去了麼?我們又該仿效誰呢?
註釋
泰山其頹:舊時用於哀悼大家敬仰的人。
樑木其壞:原指孔子把自己的死比作像棟樑的損壞。後用為對眾人所敬仰的人之死的哀悼之辭。
哲人其萎:指賢人病逝。
1、古詩文網經典傳承志願小組.白馬非馬譯註,作者郵箱:[email protected]
詩人孔子
-
暫無介紹