南歌子·柳色遮樓暗原文賞析

朝代唐代 詩人張泌

柳色遮樓暗,桐花落砌香。畫堂開處遠風涼。高卷水晶簾額、襯斜陽。

婉約 春天 寫景 抒情

譯文

砌:臺階。
水精:即水晶,光亮透明的物體。水精簾:透明精緻的珠簾。

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

簡析

  此詞創設了這樣的意境:春天又到江南,楊柳遮樓,落花飄香,畫堂春風,景色撩人。而眼前珠簾高卷,斜陽夕照,更使人情思綿綿,無法排遣。這首小詞通篇寫景,委婉含蓄地透露了人物的感情,正所謂“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見於言外”,給人以美的藝術享受。   

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。


詩人張泌
    張泌(bì)(生卒年不詳),《全唐詩》作曰字子澄,安徽淮南人。五代後蜀詞人。是花間派的代表人物之一。其詞用字工煉,章法巧妙,描繪細膩,用語流便。