南歌子·柳色遮樓暗原文賞析
柳色遮樓暗,桐花落砌香。畫堂開處遠風涼。高卷水晶簾額、襯斜陽。
譯文
水精:即水晶,光亮透明的物體。水精簾:透明精緻的珠簾。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
簡析
此詞創設了這樣的意境:春天又到江南,楊柳遮樓,落花飄香,畫堂春風,景色撩人。而眼前珠簾高卷,斜陽夕照,更使人情思綿綿,無法排遣。這首小詞通篇寫景,委婉含蓄地透露了人物的感情,正所謂“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見於言外”,給人以美的藝術享受。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
詩人張泌
-
張泌(bì)(生卒年不詳),《全唐詩》作曰字子澄,安徽淮南人。五代後蜀詞人。是花間派的代表人物之一。其詞用字工煉,章法巧妙,描繪細膩,用語流便。