陽臺夢·薄羅衫子金泥鳳原文賞析
薄羅衫子金泥鳳,困纖腰怯銖衣重。笑迎移步小蘭叢,嚲金翹玉鳳。
嬌多情脈脈,羞把同心捻弄。楚天雲雨卻相和,又入陽臺夢。
嬌多情脈脈,羞把同心捻弄。楚天雲雨卻相和,又入陽臺夢。
譯文
銖衣:衣之至輕者。多指舞衫。
嚲:下垂。金翹、玉鳳:皆古代婦女的首飾。
同心:即古代男女表示愛情的“同心結”。
陽臺:宋玉《高唐賦序》:楚襄王嘗遊高唐,夢一婦人來會,自雲巫山之女,在“高臺之下”。舊時因稱男女歡會之所為“陽臺”。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
簡析
此詞作者著意描寫了女子的服飾、體態,抒發內心的思慕之情。這首小詞輕柔婉麗,對後世詞風不無影響。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
詩人李存勖
-
後唐莊宗李存勖(xù,一作“勗”)(885年-926年),小字亞子,代北沙陀人,生於晉陽(今山西太原),唐末五代軍事家,後唐開國皇帝,晉王李克用之子。《尊前集》收錄有李存勖的四首詞作:《一葉落》、《歌頭·賞芳春》、《陽臺夢·薄羅衫子金泥鳳》、《憶仙姿·曾宴桃源深洞》。