虞美人·無聊原文賞析
無聊笑捻花枝說,處處鵑啼血。好花須映好樓臺,休傍秦關蜀棧戰場開。
倚樓極目深愁緒,更對東風語。好風休簸戰旗紅,早送鰣魚如雪過江東。
譯文
譯文
煩憤無聊地苦笑,捻搓著花枝說,處處杜鵑在悲鳴啼血。美麗的花應去映襯漂亮的樓臺,不要傍著秦關蜀棧在戰場開。
登樓憑欄放眼看,心緒更惆悵。面對東風說一聲。好風不要吹動戰旗紅,應早把如雪的鰣魚吹送到江東。
註釋
無聊:由於清閒而煩悶。
捻(niǎn):用手指搓。
鵑啼血:杜鵑,即子規鳥,又名杜宇、布穀鳥。杜鵑啼聲哀切,且啼聲不斷,直至啼出血方止,故言“杜鵑啼血”。
秦關:指陝西一帶的關口。因陝西為古秦國所在地,故稱。
蜀棧(zhàn):蜀川道路艱險,多在山間鑿巖架木,築成棧道,以作通路。故稱蜀棧。秦關、蜀棧在這裡都指戰爭要塞,也指戰場。
極目:縱目,用盡目力遠望。
簸(bò):簸動,搖動。
鰣(shí):名貴食用魚。體扁而長,背部黑綠色,腹部銀白色帶金光,鱗下有豐富的脂肪,肉鮮嫩。生活在海中,每年五、六月遊入淡水產卵。以其出入有時而得名。
江東:自漢至隋唐,稱安徽蕪湖以下的長江下游南岸地區為江東。這裡泛指江南沒有戰爭風雲的和平美好的生活。
賞析
陳維崧是清代著名的詞人。他繼承宋代蘇軾、辛棄疾的豪放詞風,發展形成自己獨特的風格。他出生於一個具有民族氣節和正義感的文學世家,少時享有盛名,被譽為“江左鳳凰”。明亡入清後,漂零四方,廣泛地接觸社會生活,因而詞作多具現實主義的深刻內容。這首詞就是其中有代表性的篇什。
這首詞反映了作者憎惡戰爭、盼望和平的美好心願。開頭“無聊笑捻花枝說,處處鵑啼血”兩句,以悠閒輕淡的語調落筆,給人們展示了千紫萬紅、鮮花爛漫的春日景象。“無聊”二字,既點出了詞題,又刻劃了客觀物景的豔麗奪目的意象。“鵑啼血”以杜鵑啼血來比擬杜鵑花紅豔的色彩,而蘊含更深一層的意念。李山甫《聞子規啼》詩:“斷腸思故國,啼血濺芳枝。”這一切似乎給人既帶來愉悅又值得深思的感覺。
下兩句筆鋒陡轉,“好花須映好樓臺,休傍秦關蜀棧戰場開。”恰似一聲春雷,驚醒人們溫馨的夢。“休傍”不但是作者正面的勸阻與否定,而且暗示著如念這芬芳豔麗的鮮花,並沒有裝點在和平的人們中間,西南之地仍是狼煙滾滾,戰火未滅。據史料記載,清兵自入關後到建國初年,爭奪戰事一直紛紛擾擾。詞人曾目睹清政府的殘酷統治。如1648年,清軍大舉進攻東南各省的抗清隊伍,所到之處,殺從擄掠,“縣無完村,村無完家,家無完人,人無完婦”(尚鉞《中國歷史綱要》)。在作者晚年時,清統率軍隊又進軍四川陝西一帶鎮壓人民反抗。詞人希望好花不要開遍在戰場旁,正是這一現實的折射,同時又表現了他對戰爭的強烈譴責。
“倚樓極目深愁緒,更對東風語。”這裡承上句,表現詞人對戰爭的深切憂慮,由亢烈的情感轉入如泣如訴的悲愴之中,“更對東風語”尤顯得哀婉、悽切。既然倚樓極目更添許多愁緒,而又無人領略,只能面對東風而語,含意深遠。結末兩句,融情於景,耐人尋味。“好風休簸戰旗紅,早送鰣魚如雪過江東。”溫暖和煦的春風,不該為戰旗而飄搖,應該是為人們送來雪白而鮮美的鰣魚。
陳廷焯在《白雨齋詞話》中說:“迦陵(陳維崧)詞氣魄絕大,骨力絕遒,填詞之富,古今無兩。”在這些詞中最有價值的是反映社會現實和同情民生疾苦的詞篇,此詞成功之處正在著眼於現實,而感情的抒發,由激亢到舒緩,在平淡中見曲折,使全詞抑揚頓挫而錯落有致。《白雨齋詞話》中稱其詞“情詞兼勝,骨韻都高,幾合蘇、辛、周、姜為一手。”確有眼力。在反映現實的深度上,這首詞與杜甫《洗兵馬》“安得壯士挽天河,淨洗甲兵長不用”,有著同樣的含意和工妙。
參考資料:
1、田寶琴.《詩詞曲賦名作鑑賞大辭典·詞曲賦卷》.太原:北嶽文藝出版社,1989:630-631創作背景
此詞大約創作於順治五年(1648年),清政府為了鎮壓人民的反抗,調兵遣將。進行殘酷的戰爭,給人民帶來深重的災難,詩人對此是反感的,憤怒的,故而寫下此詞。
參考資料:
1、陳器之.《歷代詩詞曲千首精譯·下冊》.長沙:湖南人民出版社,1998:1474
賞析
陳維崧是清代著名的詞人。他繼承宋代蘇軾、辛棄疾的豪放詞風,發展形成自己獨特的風格。他出生於一個具有民族氣節和正義感的文學世家,少時享有盛名,被譽為“江左鳳凰”。明亡入清後,漂零四方,廣泛地接觸社會生活,因而詞作多具現實主義的深刻內容。這首詞就是其中有代表性的篇什。
這首詞反映了作者憎惡戰爭、盼望和平的美好心願。開頭“無聊笑捻花枝說,處處鵑啼血”兩句,以悠閒輕淡的語調落筆,給人們展示了千紫萬紅、鮮花爛漫的春日景象。“無聊”二字,既點出了詞題,又刻劃了客觀物景的豔麗奪目的意象。“鵑啼血”以杜鵑啼血來比擬杜鵑花紅豔的色彩,而蘊含更深一層的意念。李山甫《聞子規啼》詩:“斷腸思故國,啼血濺芳枝。”這一切似乎給人既帶來愉悅又值得深思的感覺。
下兩句筆鋒陡轉,“好花須映好樓臺,休傍秦關蜀棧戰場開。”恰似一聲春雷,驚醒人們溫馨的夢。“休傍”不但是作者正面的勸阻與否定,而且暗示著如念這芬芳豔麗的鮮花,並沒有裝點在和平的人們中間,西南之地仍是狼煙滾滾,戰火未滅。據史料記載,清兵自入關後到建國初年,爭奪戰事一直紛紛擾擾。詞人曾目睹清政府的殘酷統治。如1648年,清軍大舉進攻東南各省的抗清隊伍,所到之處,殺從擄掠,“縣無完村,村無完家,家無完人,人無完婦”(尚鉞《中國歷史綱要》)。在作者晚年時,清統率軍隊又進軍四川陝西一帶鎮壓人民反抗。詞人希望好花不要開遍在戰場旁,正是這一現實的折射,同時又表現了他對戰爭的強烈譴責。
“倚樓極目深愁緒,更對東風語。”這裡承上句,表現詞人對戰爭的深切憂慮,由亢烈的情感轉入如泣如訴的悲愴之中,“更對東風語”尤顯得哀婉、悽切。既然倚樓極目更添許多愁緒,而又無人領略,只能面對東風而語,含意深遠。結末兩句,融情於景,耐人尋味。“好風休簸戰旗紅,早送鰣魚如雪過江東。”溫暖和煦的春風,不該為戰旗而飄搖,應該是為人們送來雪白而鮮美的鰣魚。
陳廷焯在《白雨齋詞話》中說:“迦陵(陳維崧)詞氣魄絕大,骨力絕遒,填詞之富,古今無兩。”在這些詞中最有價值的是反映社會現實和同情民生疾苦的詞篇,此詞成功之處正在著眼於現實,而感情的抒發,由激亢到舒緩,在平淡中見曲折,使全詞抑揚頓挫而錯落有致。《白雨齋詞話》中稱其詞“情詞兼勝,骨韻都高,幾合蘇、辛、周、姜為一手。”確有眼力。在反映現實的深度上,這首詞與杜甫《洗兵馬》“安得壯士挽天河,淨洗甲兵長不用”,有著同樣的含意和工妙。
參考資料:
1、田寶琴.《詩詞曲賦名作鑑賞大辭典·詞曲賦卷》.太原:北嶽文藝出版社,1989:630-631創作背景
此詞大約創作於順治五年(1648年),清政府為了鎮壓人民的反抗,調兵遣將。進行殘酷的戰爭,給人民帶來深重的災難,詩人對此是反感的,憤怒的,故而寫下此詞。
參考資料:
1、陳器之.《歷代詩詞曲千首精譯·下冊》.長沙:湖南人民出版社,1998:1474
-
陳維崧(1625~1682)清代詞人、駢文作家。字其年,號迦陵。宜興(今屬江蘇)人。清初諸生,康熙十八年(1679)舉博學鴻詞,授翰林院檢討。54歲時參與修纂《明史》,4年後卒於任所。