九日次韻王鞏原文賞析

朝代宋代 詩人蘇軾

我醉欲眠君罷休,已教從事到青州。
鬢霜饒我三千丈,詩律輸君一百籌。
聞道郎君閉東閣,且容老子上南樓。
相逢不用忙歸去,明日黃花蝶也愁。

重陽節 抒情 懷才不遇

譯文

譯文
我喝醉了就去睡覺,但是你還可以繼續,因為當你到青州以後我們就不能像以前那樣喝酒了。
我那花白的鬢髮有三千丈長,但是寫詩的功夫水平還是和王鞏不在一個等級。
聽說你以後將在東閣閉門不出,那麼我將會去南方陪你喝一杯。
現在我們相遇得很匆忙,用不著急著分開,重陽節後菊花逐漸萎謝,連蝴蝶也要發愁了。

註釋
次韻:按照別人詩的原韻和詩。王鞏:蘇軾的詩友。字定國,自號清虛先生,北宋詩人、畫家,著有《甲申雜記》《聞見近錄》《隨手雜錄》。
從事:一般的屬官。
鬢霜,花白的鬢髮。
饒:新增。
詩律:猶言寫詩的功夫水平。
籌:等級。
“聞道”句:李商隱師令狐楚,常呼楚子綯為郎君。綯為翰林學士,商隱上謁,不見,因題詩云:郎君官貴施行馬,東閣無因更重窺。
明日:指重陽節後。
黃花:菊花,古人多於重陽節賞菊,明日黃花兼寓遲暮不遇之意。

參考資料:

1、莫彭齡,嚴美主編.成語與詩歌:新時代出版社,2009.09:214 2、管仁福主編.蘇軾徐州詩文輯注:中國礦業大學出版社,2014.10:168

賞析

  此詩寫重陽賞菊,就地取材,寓意於菊花、蝴蝶,又借秋色表現詩人年老而樂天的情懷。最後一句其實是想表達自己懷才不遇的境遇,暗示自己就如同明日的菊花一樣。全詩精細收斂,清秀細密,總體較為清逸,但也有老健疏放如杜詩者。

  詩寫登高賞菊,把酒賦詩,難得一聚,酒喝醉了也要多看一會兒菊花,不要急忙打算回家。因為今日黃花盛開,明日黃花凋零,時光不再,就沒有什麼好看的了。詩人賦蝴蝶以人情。秋天,菊花獨放,是蝴蝶唯一的依傍,眼見菊花重陽節後也將憔悴無花可依,不禁犯愁。蝶愁實際是人愁,蝶都知愁人更愁。直說人愁太直露、太掃興、煞風景。由蝶愁寓人愁,含蓄委婉,詩意更濃。秋天蝴蝶和菊花關係密切,讓蝴蝶寓人愁最合情理。“聞道”四句意思是說,如果在九月九重陽節之後去欣賞菊花,那時金黃的菊花已經枯萎,觀賞時也就沒什麼趣味了。蘇軾詠歎“明日黃花蝶也愁”,其實是想表達自己懷才不遇的境遇,暗示自己就如同那過時的菊花一樣。

  此詩寫重陽賞菊,就地取材,寓意於菊花、蝴蝶,又借秋色表現詩人年老而樂天的情懷。全詩精細收斂,清秀細密,總體較為清逸,但也有老健疏放如杜詩者。

參考資料:

1、莫彭齡,嚴美主編.成語與詩歌:新時代出版社,2009.09:214 2、李微微著.國學小書院:中國華僑出版社,2016.03:299

創作背景

  這首詩作於公元1078年(元豐元年)九月九日,是蘇軾在九九重陽日,與詩友王鞏等在一起賞菊、飲酒時的即興和答。   

參考資料:
1、莫彭齡,嚴美主編.成語與詩歌:新時代出版社,2009.09:214

2、管仁福主編.蘇軾徐州詩文輯注:中國礦業大學出版社,2014.10:168

賞析

  此詩寫重陽賞菊,就地取材,寓意於菊花、蝴蝶,又借秋色表現詩人年老而樂天的情懷。最後一句其實是想表達自己懷才不遇的境遇,暗示自己就如同明日的菊花一樣。全詩精細收斂,清秀細密,總體較為清逸,但也有老健疏放如杜詩者。

  詩寫登高賞菊,把酒賦詩,難得一聚,酒喝醉了也要多看一會兒菊花,不要急忙打算回家。因為今日黃花盛開,明日黃花凋零,時光不再,就沒有什麼好看的了。詩人賦蝴蝶以人情。秋天,菊花獨放,是蝴蝶唯一的依傍,眼見菊花重陽節後也將憔悴無花可依,不禁犯愁。蝶愁實際是人愁,蝶都知愁人更愁。直說人愁太直露、太掃興、煞風景。由蝶愁寓人愁,含蓄委婉,詩意更濃。秋天蝴蝶和菊花關係密切,讓蝴蝶寓人愁最合情理。“聞道”四句意思是說,如果在九月九重陽節之後去欣賞菊花,那時金黃的菊花已經枯萎,觀賞時也就沒什麼趣味了。蘇軾詠歎“明日黃花蝶也愁”,其實是想表達自己懷才不遇的境遇,暗示自己就如同那過時的菊花一樣。

  此詩寫重陽賞菊,就地取材,寓意於菊花、蝴蝶,又借秋色表現詩人年老而樂天的情懷。全詩精細收斂,清秀細密,總體較為清逸,但也有老健疏放如杜詩者。

參考資料:

1、莫彭齡,嚴美主編.成語與詩歌:新時代出版社,2009.09:214 2、李微微著.國學小書院:中國華僑出版社,2016.03:299

創作背景

  這首詩作於公元1078年(元豐元年)九月九日,是蘇軾在九九重陽日,與詩友王鞏等在一起賞菊、飲酒時的即興和答。   

參考資料:
1、莫彭齡,嚴美主編.成語與詩歌:新時代出版社,2009.09:214

2、管仁福主編.蘇軾徐州詩文輯注:中國礦業大學出版社,2014.10:168

詩人蘇軾
      蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。