題桃花夫人廟原文賞析
至竟息亡緣底事,可憐金谷墜樓人。
譯文
譯文
楚王宮裡桃花綻放一派豔麗清新,心念故國默默無語度過多少冬春。
息國滅亡究竟是因為什麼事?可憐金谷園殉情的綠珠這墜樓人!
註釋
桃花夫人:即息夫人。息夫人姓媯(guī),春秋時陳侯之女,嫁給息國國君,稱為息媯。楚文王喜歡息媯美貌,於是滅掉息國,強納息媯為夫人。廟在黃陂縣(今湖北省黃陂縣)。
細腰宮:指楚王宮。露:讀lù。
脈脈:讀mò mò。
無言:據《左傳》載,息夫人被楚文王強納夫人後一直一言不發。
至竟:究竟。
息亡:息國滅亡。
緣:因為。底事:什麼事。
金谷墜樓人:指綠珠。綠珠是西晉石崇的愛妾,石崇住在金谷園(洛陽附近)中,生活豪侈,歌妓很多。當時趙王倫專政,趙王倫的親信孫秀派人來向石崇要綠珠,石崇說:“綠珠是我所愛,不能送人。”孫秀生氣,於是矯詔逮捕石崇。石崇被捕時,對綠珠說:“我現在為你得罪。”綠珠說:“我就死在你面前以報答你。”因自投樓下而死。
創作背景
這首詩大約作於會昌年間杜牧任黃州刺史時,具體時間不詳。作者當時遊桃花夫人(息夫人)廟有感,便寫下了這首詠史詩。
參考資料:
賞析
作者借詩褒揚綠珠墜樓的貞烈,其意在諷刺息夫人面對強權軟弱,苟且偷生。不過,表面上是貶撻婦人,其實質卻在批判與婦人相關的當權者。全詩不僅立論新穎,發人深省,而且出語含蓄,溫柔敦厚而不失諷喻之旨,可謂詠史詩中的佳作。
“細腰宮裡露桃新,脈脈無言幾度春。”這首小詩的前兩句是說,細腰宮裡桃花綻放一派豔麗清新,信念故國默默無語度過多少冬春。
這兩句用詩歌形象概括了息夫人的故事。這裡沒有敘述,事件是通過描繪的語言和具體的意象表現的。“細腰宮”即楚宮,它是根據“楚王好細腰,宮中多餓死”的傳說翻造的,也就間接指刺了楚王的荒淫。這比直言楚宮自多一層含意。息夫人的不幸遭遇,根源也正繫於楚王的荒淫。這裡,敘事隱含在造語之中。在這楚王的“細腰宮”內,桃花又開了。“桃新”意味著春來,挑起下文“幾度春”三字:時光多麼容易流逝,然而時光又是多麼難捱啊。“桃生露井上”本屬成言(《宋書·樂志》),而“露桃”卻翻出新的意象,似暗喻“看花滿眼淚”的桃花夫人的嬌面。“無言”是本事中的主要情節,古語有“桃李無言”,這是另一層雙關。“無言”加上“脈脈含情”,形象生動,表達出夫人的故國故君之思及失身的痛苦。而在無可告訴的深宮,只有“無言”的桃花作她的苦衷的見證了。兩句中,桃花與桃花夫人,景與情,難解難分,水乳交融,意境優美,詩味雋永。
“至竟息亡緣底事?可憐金谷墮樓人!”小詩的後兩句是說,說到底息國滅亡究竟是因為何事?可憐金谷園殉情的綠珠這墜樓人!
詩人似乎要對息夫人一掬同情之淚了。及至第三句突然轉折,由脈脈含情的描述轉為冷冷一問時,讀者才知道那不過是欲抑先揚罷了。“至竟(到底)息亡緣底事?”這一問是對息夫人內心創傷的深刻揭示,這一點在息夫人對楚王問中原有所表現,卻一向未被人注意。
末句從對面著墨,引出另一個女子來。那就是晉代豪富石崇家的樂妓綠珠。其事與息媯頗類,但綠珠對權勢的反抗是那樣剛烈,相形之下息夫人只見懦弱了。這裡既無對綠珠的一字讚語,也無對息媯的一字貶詞,只是深情一嘆:“可憐金谷墜樓人!”然而褒貶俱在此中,令人覺得語意深遠。此外,直接對一位古代軟弱女子進行指斥也不免過苛之嫌,而詩人把指責轉化為對於強者的頌美,不但使讀者感情上容易接受,也使詩意昇華到更高的境界。它意味著:軟弱的受害者誠然可憫,還不及敢於以一死抗爭者令人欽敬。
因此,此詩對人所熟知的息夫人故事重作評價,見解可謂新疑獨到,同時又“不顯露譏刺”,形象生動,饒有唱嘆之音,富於含蓄的詩美。揆之吳喬的兩條標準,故宜稱為詠史絕句的範作。
參考資料:
1、周嘯天 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1088-1090 2、凌冰 蔣芸.唐詩斷章絕唱.北京:智慧財產權出版社,2004:236創作背景
這首詩大約作於會昌年間杜牧任黃州刺史時,具體時間不詳。作者當時遊桃花夫人(息夫人)廟有感,便寫下了這首詠史詩。
參考資料:
賞析
作者借詩褒揚綠珠墜樓的貞烈,其意在諷刺息夫人面對強權軟弱,苟且偷生。不過,表面上是貶撻婦人,其實質卻在批判與婦人相關的當權者。全詩不僅立論新穎,發人深省,而且出語含蓄,溫柔敦厚而不失諷喻之旨,可謂詠史詩中的佳作。
“細腰宮裡露桃新,脈脈無言幾度春。”這首小詩的前兩句是說,細腰宮裡桃花綻放一派豔麗清新,信念故國默默無語度過多少冬春。
這兩句用詩歌形象概括了息夫人的故事。這裡沒有敘述,事件是通過描繪的語言和具體的意象表現的。“細腰宮”即楚宮,它是根據“楚王好細腰,宮中多餓死”的傳說翻造的,也就間接指刺了楚王的荒淫。這比直言楚宮自多一層含意。息夫人的不幸遭遇,根源也正繫於楚王的荒淫。這裡,敘事隱含在造語之中。在這楚王的“細腰宮”內,桃花又開了。“桃新”意味著春來,挑起下文“幾度春”三字:時光多麼容易流逝,然而時光又是多麼難捱啊。“桃生露井上”本屬成言(《宋書·樂志》),而“露桃”卻翻出新的意象,似暗喻“看花滿眼淚”的桃花夫人的嬌面。“無言”是本事中的主要情節,古語有“桃李無言”,這是另一層雙關。“無言”加上“脈脈含情”,形象生動,表達出夫人的故國故君之思及失身的痛苦。而在無可告訴的深宮,只有“無言”的桃花作她的苦衷的見證了。兩句中,桃花與桃花夫人,景與情,難解難分,水乳交融,意境優美,詩味雋永。
“至竟息亡緣底事?可憐金谷墮樓人!”小詩的後兩句是說,說到底息國滅亡究竟是因為何事?可憐金谷園殉情的綠珠這墜樓人!
詩人似乎要對息夫人一掬同情之淚了。及至第三句突然轉折,由脈脈含情的描述轉為冷冷一問時,讀者才知道那不過是欲抑先揚罷了。“至竟(到底)息亡緣底事?”這一問是對息夫人內心創傷的深刻揭示,這一點在息夫人對楚王問中原有所表現,卻一向未被人注意。
末句從對面著墨,引出另一個女子來。那就是晉代豪富石崇家的樂妓綠珠。其事與息媯頗類,但綠珠對權勢的反抗是那樣剛烈,相形之下息夫人只見懦弱了。這裡既無對綠珠的一字讚語,也無對息媯的一字貶詞,只是深情一嘆:“可憐金谷墜樓人!”然而褒貶俱在此中,令人覺得語意深遠。此外,直接對一位古代軟弱女子進行指斥也不免過苛之嫌,而詩人把指責轉化為對於強者的頌美,不但使讀者感情上容易接受,也使詩意昇華到更高的境界。它意味著:軟弱的受害者誠然可憫,還不及敢於以一死抗爭者令人欽敬。
因此,此詩對人所熟知的息夫人故事重作評價,見解可謂新疑獨到,同時又“不顯露譏刺”,形象生動,饒有唱嘆之音,富於含蓄的詩美。揆之吳喬的兩條標準,故宜稱為詠史絕句的範作。
參考資料:
1、周嘯天 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1088-1090 2、凌冰 蔣芸.唐詩斷章絕唱.北京:智慧財產權出版社,2004:236-
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。