老馬原文賞析
臥來扶不起,唯向主人嘶。
惆悵東郊道,秋來雨作泥。
惆悵東郊道,秋來雨作泥。
譯文
譯文
老馬臥下後就不能站起來了,只能向主人發出一聲聲的嘶叫。
最讓它惆悵的是東郊的道路,下過秋雨後都變成了稀泥。
註釋
唯:只有。
嘶:馬叫。
詩人姚合
-
姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前後在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終祕書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。