郢城懷古原文賞析
客心悲暮序,登墉瞰平陸。
林澤窅芊綿,山川鬱重複。
王公資設險,名都拒江隩。
方城次北門,溟海窮南服。
長策挫吳豕,雄圖競周鹿。
萬乘重沮漳,九鼎輕伊谷。
大蒐雲夢掩,壯觀章華築。
人世更盛衰,吉凶良倚伏。
遽見鄰交斷,仍睹賢臣逐。
南風忽不盡,西師日侵蹙。
運圮屬馳驅,時屯恣敲撲。
莫救夷陵火,無復秦庭哭。
鄢郢遂丘墟,風塵俄慘黷。
狐兔時遊戲,霜露日沾沐。
釣者故池平,神臺塵宇覆。
陣雲埋夏首,窮陰慘荒谷。
悵矣舟壑遷,悲哉年祀倏。
雖異三春望,終傷千里目。
林澤窅芊綿,山川鬱重複。
王公資設險,名都拒江隩。
方城次北門,溟海窮南服。
長策挫吳豕,雄圖競周鹿。
萬乘重沮漳,九鼎輕伊谷。
大蒐雲夢掩,壯觀章華築。
人世更盛衰,吉凶良倚伏。
遽見鄰交斷,仍睹賢臣逐。
南風忽不盡,西師日侵蹙。
運圮屬馳驅,時屯恣敲撲。
莫救夷陵火,無復秦庭哭。
鄢郢遂丘墟,風塵俄慘黷。
狐兔時遊戲,霜露日沾沐。
釣者故池平,神臺塵宇覆。
陣雲埋夏首,窮陰慘荒谷。
悵矣舟壑遷,悲哉年祀倏。
雖異三春望,終傷千里目。
譯文
登墉:登上郢城故城牆;墉,壘土為牆,此處指郢城牆;瞰平陸:瞰,從高處往低看,即俯視;平陸:平野。
林澤:山林與水澤:窅:沉遠貌;芊綿:草木茂密繁盛的樣子。
鬱重複:鬱:結;重複:山重水複,此指山川縱橫交錯。
資:依靠,憑藉;設險:設防。
名都:郢城;拒:抗,此處可作鎮守解;江隩:水流彎曲處。
方城:春秋時楚國北面的長城,古為中國九塞之一。《左傳》:“楚國方城以為城,漢水以為池”。次:邁,連線。
溟海:本為神話中的海,此泛指楚國南邊的深海;窮南服:楚國疆域一直到達了當時中國極南的地區。
挫吳豕:這是罵吳國的話,語出《左傳》:伍員率吳兵滅楚,入郢,大將申包胥乞秦師楚,七日哭於秦庭,說:“吳為封豕長蛇,以薦食上國”。
競周鹿:競鹿,逐鹿,喻爭奪天下。
萬乘:《孟子·梁惠王》:“萬乘之國,弒其君者,必千乘之家。注:萬乘,謂天子也;千乘,諸侯也。”這裡指楚王。沮漳:沮水與漳水。
九鼎:指東周,時其首都在洛水之陽。伊谷:伊水與谷水。
大蒐:古春獵為蒐,天子出獵於春日為大蒐。雲夢掩:楚國為古云夢七澤之地。這裡指楚王出獵時聲勢浩大,旌旗蔽日,人馬蓋地。
章華:即章華臺,為楚王所築。《左傳·昭公七年》:“楚子成章華之臺,願與諸侯落之”。
更:替換。
吉凶良倚伏:《老子》,“禍兮福所倚,福兮禍所伏”。指福禍相因而互倚。
遽:急速,忽忙地。
賢臣逐:指屈原兩次被楚王放逐。
南風:指楚國。楚國地處南方。
西師:指秦國。秦國地處西方。日侵蹙:(秦)因侵略迫使(楚)國土日漸縮小。蹙:收縮。
運圮:國運衰敗。屬馳驅:不斷地輾轉遷移。
時屯:時事艱難。恣敲撲:恣,恣意、任意。敲撲,撻伐凌辱。
夷陵火:夷陵,今宜昌,楚先王的陵墓在此地。公元前278年,秦將白起攻破郢都,火燒夷陵。
秦庭哭:語出《左傳》(見前文注9)。
鄢郢:故址即今宜城南境內。《元和郡縣圖志》卷二十一:“故宜城,在縣南九里。本楚鄢縣,秦昭王使白起伐楚,引蠻水灌鄢城,扙之,遂取鄢。”郢為楚都城。丘墟:廢墟。
俄:一會兒,很快。慘黷:昏暗貌。
狐兔時遊戲:狐狸與兔子時常出沒在郢城的廢墟上。
沾沐:侵蝕。
釣渚:楚莊王所築的諸侯臺,在紀南城東不遠處。下句“神臺”同。
陣雲埋夏首:陣雲,濃雲;夏首,夏水的上游。《漢書·地理志》:“夏水,首受江”,夏水在今江陵縣境。
舟壑遷:意謂滄海桑田,山水已非昔貌。
年祀倏:指對楚先王的歲時祭祀,如今已倏然不復舉行了。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
簡析
《郢城懷古》是李百藥傳世作品中最優秀的詩篇之一。郢是戰國時楚國的京城。這首詩充滿了歷史典故,有點冗長乏味。作者在詩中緊密追隨鮑照《蕪城賦》的結構,不過鮑照將衰敗與繁榮時期的驕奢相聯絡,李百藥卻更關心不可避免的盛衰模式:“運圮屬馳驅,時屯恣敲樸”。這是抽象觀念、引喻及命運決戰幻象的有力結合。對聯的第二句用《易經》的卦名“屯”(“始難”)來解釋郢城的衰敗。楚國是被秦國擊敗的,“敲樸”一語出自賈誼一篇論秦專制的著名文章。
參考資料:
1、宇文所安所著《初唐詩》
詩人李百藥
-
李百藥(565--648),字重規,定州安平(今屬河北)人,唐朝史學家、詩人。 其父李德林曾任隋內史令,預修國史,撰有《齊史》。隋文帝時百藥仕太子舍人、東宮學士。隋煬帝時仕桂州司馬職,遷建安郡丞。後歸唐,拜中書舍人、禮部侍郎、散騎常侍。人品耿直,曾直言上諫唐太宗取消諸侯,為太宗採納。曾受命修訂五禮、律令。另外,據《安平縣誌》載:李百藥及家族墓地遺址在今河北省安平縣程油子鄉寺店村南。