贈項斯原文賞析
幾度見詩詩總好,及觀標格過於詩。
平生不解藏人善,到處逢人說項斯。
平生不解藏人善,到處逢人說項斯。
譯文
譯文
多次讀到你的詩總是覺得很好,等見過你後覺得你的氣度品格更高於詩。
平生不知道掩蓋別人的優點,所以無論到哪裡逢人就讚揚項斯的人品。
註釋
項斯:《唐詩紀事》載:“斯,字子遷,江東人。始,未為聞人。……謁楊敬之,楊苦愛之,贈詩云雲。未幾,詩達長安,明年擢上第。”《全唐詩》收項斯詩一卷。
度:次。
標格:風采,指一個人的言語、行動和氣度等幾方面的綜合表現。猶規範,楷模。晉葛洪《抱朴子·重言》:“吾特收遠名於萬代,求知己於將來,豈能競見知於今日,標格於一時乎?”
不解:不會。善:優點,這裡指品質、言行、文學方面。
詩人楊敬之
楊敬之(約公元八二o年前後在世),字茂孝,祖籍虢州弘農(今河南靈寶)人,安史之亂中移家吳(今蘇州)。唐代文學家楊凌之子。生卒年均不詳,約唐憲宗元和末前後在世。憲宗元和二年(807)登進士第,平判入等,遷右衛胄曹參軍。元和十年在吉州司戶任,累遷屯田、戶部郎中。