讀書原文賞析

朝代唐代 詩人柳宗元

幽沉謝世事,俯默窺唐虞。
上下觀古今,起伏千萬途。
遇欣或自笑,感戚亦以籲。
縹帙各舒散,前後互相逾。
瘴痾擾靈府,日與往昔殊。
臨文乍了了,徹卷兀若無。
竟夕誰與言,但與竹素俱。
倦極更倒臥,熟寐乃一蘇。
欠伸展肢體,吟詠心自愉。
得意適其適,非願為世儒。
道盡即閉口,蕭散捐囚拘。
巧者為我拙,智者為我愚。
書史足自悅,安用勤與劬。
貴爾六尺軀,勿為名所驅。

讀書 抒情

譯文

譯文
幽居在這偏遠地方絲毫不問世事,每天只低頭把唐堯、虞舜鑽研。
從上下千年細察古今世事,其間歷史長河波瀾起伏,千變萬化。
遇到高興的事便暗自竊笑,感到悲哀時只好無奈嘆息。
看的次數太多,裹書的帙套都已解散,書卷的前後緊緊相連。
因瘴氣所引起的疾病擾亂了心境,身體也是一天不如一天。
開啟書本剛讀時覺得清清楚楚,丟開書本又像是一無所知。
一天到晚可以和誰去說話?只能與書籍日夜相伴。
疲倦了便倒頭而睡,睡夠了精神又漸漸恢復。
伸伸懶腰舒展肢體,聲調抑揚地吟詩讀書心中自覺愉快。
讀書得意是因為與書中之意契合,並不是想成為世間的大儒。
把書中的道理闡述清楚就閉口,心情閒散拋棄了拘囚的束縛。
那些心機巧妙的人會認為我拙笨,那些聰明的人會認為我愚蠢。
閱讀史書足以使自己快樂,何必為追求名利而勞碌?
要珍惜你那大丈夫六尺之軀,不要為名利所驅使!

註釋
幽沉:幽谷沉論。指詩人被貶在窮鄉僻壤。
謝世事:不問世事。謝,謝絕。
俯默:低頭不語。
窺:窺探,研究。
唐虞:唐堯、虞舜,古代傳說中的聖君。
起伏千萬途:指歷史長河波瀾起伏,千變萬化。
欣:高興。
戚:悲傷。籲(xū):嘆氣。
縹帙(qiǎo zhì):用青白色帛做的書套。這裡指書卷。
逾:越過,超越。
瘴痾(kē):泛指南方溼熱蒸鬱引發的各種疾病。瘴,瘴氣;痾,病。靈府:心靈。
臨文:開啟書本閱讀。乍:剛剛,初。
了了:佛教語,清楚明瞭。
徹:通“撤”,撤除。徹卷:丟開書本。
兀(wù):猶兀然。依然還是。
竟夕:一天到晚。
竹素:指書籍。古代在使用紙張之前,文字都刻在竹簡或書寫在絹子上。俱:在一起。
更:一作“便”。
熟寐:熟睡,睡足。
蘇:甦醒,引申為精神恢復。
欠伸:伸伸懶腰。
吟詠 :聲調抑揚地吟詩讀書。
心自愉:心裡自覺愉快。
世儒:只會傳授經學的儒生、庸俗的儒生。
道盡:把書中的道理闡述清楚。
捐:除去,拋棄。
囚拘:拘囚,束縛。
巧者:乖巧的人。為:謂,說。
智者:聰明,智慧的人。這裡反其意而用之,諷刺那些逢迎投機,爭名奪利的世儒。
勤與劬(qú):指為爭名逐利而奔走鑽營,費盡心力。劬,勞苦。
貴:珍惜。爾:你。軀:身軀。六尺軀,疑為七尺之誤。
名:名利。驅:驅使。

參考資料:

1、尚永亮 洪迎華.柳宗元集.南京:鳳凰出版社,2014:18-20

賞析

  詩反映了詩人讀書的情形和感受,展示了一個憨態十足的書痴形象。前六句為第一層,談讀書的起因及收穫;中間十六句為第二層,敘述了讀書的困擾與樂趣;後六句為第三層,反映了不為名利所驅、不為世俗指責的心態。全詩語言簡潔傳神,風格古澹平和,與陶淵明詩風很相近。

  第一層,談讀書的起因及收穫。“幽沉謝世事,俯默窺唐虞”。起筆不凡,身遭貶謫,幽谷沉論,遠離朝庭,似乎不問世事,然而默默地讀著聖賢書。“上下觀古今,起伏千萬途。遇欣或自笑,感戚亦以籲。”詩人博覽群書,從中知道古今的興替和社會變化的道理,思考歷史長河的波瀾起伏,千變萬化。一會高興,一會悲傷,一會嘆氣,與書中人物命運同悲歡。說明作者的感情並沒有麻木,追溯歷史是為了面對現實。

  第二層敘述了讀書的困擾與樂趣。因為經常翻閱,所以“縹帙各舒散,前後互相逾。”書看的次數多了,裹書的賬套都已鬆散,書卷的前後相連在一起,說明讀書的勤奮。中國柳宗元研究會會長吳文治認為這二句的意思是“把幾種書都攤開,前後翻閱,互相比較。”這樣理解,反映了柳子的探討、鑽研精神。“瘴痾擾靈府,日與往昔殊。”因瘴氣所引起的疾病擾亂了心境,詩人的身體一天不如一天。30多歲就已早衰,疾病纏身,最顯著的症狀是遺忘,“臨文乍了了,徹卷兀若無。”開啟書本剛讀時似乎都清楚明瞭,丟開書本又像是一無所知。他在《寄許京兆孟容書》中說“往時讀書,自以不至抵滯,今皆頑然無復省錄。每讀古人一傳,數紙已後,則再三伸卷,復觀姓氏,旋又廢失。”這與詩意互相印證。“竟夕誰與言?但與竹素俱。”一天到晚只有與書相伴。“倦極更倒臥,熟寐乃一蘇。”讀書疲倦了就倒臥在床上,熟睡後精神遂又恢復,繼續攻讀。“欠伸展肢體,吟詠心自愉。”休息時伸伸懶腰舒展一下四肢身體,聲調抑揚地吟詩讀書心中自覺愉快。讀書的目的究竟是什麼呢?“得意適其適,非願為世儒。”王充《論衡·書解》:“著作者為文儒,說經為世儒。”作為崇向堯舜之道的柳子,其思想體系主要是儒學,但對那些只會傳授經學的儒生、庸俗的儒生是不屑一顧的。讀書得意是因為與書中的意義相契合,而並不是想成為世間的大儒。“道盡即閉口,蕭散捐囚拘。”讀書的收穫,不僅在於獲得知識,更在於精神獲得自由,拋棄了拘囚的束縛。

  第三層反映了不為名利所驅、不為世俗指責的心態,體現了詩人“用之則行,舍之則藏”的高尚情操。“巧者為我拙,智者為我愚。”柳宗元的“智愚說”受佛學的影響,也與他的生活遭遇密切相關,內涵深刻、豐富。在詩中,他不為世俗偏見、流言蜚語所左右,公開諷刺那些逢迎投機、爭名奪利的世儒。最後四句立意更深:“書史足自悅,安用勤與劬?貴爾六尺軀,勿為名所驅。”閱讀各種書籍,瞭解聖賢、歷史,已足以使自己快樂,又何必要為追求名利而勞碌奔波!要珍惜你那大丈夫六尺之軀,不要為名利所驅使。

  此詩展示了一個憨態十足的書痴形象:時而自笑,時而悲慼;倦極了便倒頭睡下,醒來後伸展一下肢體,吟誦幾句詩文,其境若此,如何不樂?所以詩人不由地感慨說:“書史足自悅,安用勤與劬。貴爾六尺軀,勿為名所驅。”由讀書之悅悟到虛名之無益,並以曠達之語作結。通觀全詩,可見柳宗元在謫居生涯中不乏足於其心、自得其樂的一面,由此形成平和古澹的詩風,與陶淵明詩風甚為相近。有專家認為該詩寫的是子厚“夜讀”,實質上是其讀書生活的高度概括,是其人生理想的真實寫照。全篇主要是敘述、議論,但寫得“蕭散簡逸,穠纖合度”,“詩亦無窮起伏”,是瞭解柳宗元,研究柳宗元的一首重要作品。

參考資料:

1、尚永亮 洪迎華.柳宗元集.南京:鳳凰出版社,2014:18-20

創作背景

  此詩作於公元809年(元和四年),柳宗元被貶永州之後,應與《飲酒》《覺衰》創作於同時。被貶永州期間,柳宗元用以克服苦悶的方法,除了遊覽山水外,還常常讀書。此詩即為詩人讀書情形和感受的記述。   

參考資料:
1、尚永亮 洪迎華.柳宗元集.南京:鳳凰出版社,2014:18-20

賞析

  詩反映了詩人讀書的情形和感受,展示了一個憨態十足的書痴形象。前六句為第一層,談讀書的起因及收穫;中間十六句為第二層,敘述了讀書的困擾與樂趣;後六句為第三層,反映了不為名利所驅、不為世俗指責的心態。全詩語言簡潔傳神,風格古澹平和,與陶淵明詩風很相近。

  第一層,談讀書的起因及收穫。“幽沉謝世事,俯默窺唐虞”。起筆不凡,身遭貶謫,幽谷沉論,遠離朝庭,似乎不問世事,然而默默地讀著聖賢書。“上下觀古今,起伏千萬途。遇欣或自笑,感戚亦以籲。”詩人博覽群書,從中知道古今的興替和社會變化的道理,思考歷史長河的波瀾起伏,千變萬化。一會高興,一會悲傷,一會嘆氣,與書中人物命運同悲歡。說明作者的感情並沒有麻木,追溯歷史是為了面對現實。

  第二層敘述了讀書的困擾與樂趣。因為經常翻閱,所以“縹帙各舒散,前後互相逾。”書看的次數多了,裹書的賬套都已鬆散,書卷的前後相連在一起,說明讀書的勤奮。中國柳宗元研究會會長吳文治認為這二句的意思是“把幾種書都攤開,前後翻閱,互相比較。”這樣理解,反映了柳子的探討、鑽研精神。“瘴痾擾靈府,日與往昔殊。”因瘴氣所引起的疾病擾亂了心境,詩人的身體一天不如一天。30多歲就已早衰,疾病纏身,最顯著的症狀是遺忘,“臨文乍了了,徹卷兀若無。”開啟書本剛讀時似乎都清楚明瞭,丟開書本又像是一無所知。他在《寄許京兆孟容書》中說“往時讀書,自以不至抵滯,今皆頑然無復省錄。每讀古人一傳,數紙已後,則再三伸卷,復觀姓氏,旋又廢失。”這與詩意互相印證。“竟夕誰與言?但與竹素俱。”一天到晚只有與書相伴。“倦極更倒臥,熟寐乃一蘇。”讀書疲倦了就倒臥在床上,熟睡後精神遂又恢復,繼續攻讀。“欠伸展肢體,吟詠心自愉。”休息時伸伸懶腰舒展一下四肢身體,聲調抑揚地吟詩讀書心中自覺愉快。讀書的目的究竟是什麼呢?“得意適其適,非願為世儒。”王充《論衡·書解》:“著作者為文儒,說經為世儒。”作為崇向堯舜之道的柳子,其思想體系主要是儒學,但對那些只會傳授經學的儒生、庸俗的儒生是不屑一顧的。讀書得意是因為與書中的意義相契合,而並不是想成為世間的大儒。“道盡即閉口,蕭散捐囚拘。”讀書的收穫,不僅在於獲得知識,更在於精神獲得自由,拋棄了拘囚的束縛。

  第三層反映了不為名利所驅、不為世俗指責的心態,體現了詩人“用之則行,舍之則藏”的高尚情操。“巧者為我拙,智者為我愚。”柳宗元的“智愚說”受佛學的影響,也與他的生活遭遇密切相關,內涵深刻、豐富。在詩中,他不為世俗偏見、流言蜚語所左右,公開諷刺那些逢迎投機、爭名奪利的世儒。最後四句立意更深:“書史足自悅,安用勤與劬?貴爾六尺軀,勿為名所驅。”閱讀各種書籍,瞭解聖賢、歷史,已足以使自己快樂,又何必要為追求名利而勞碌奔波!要珍惜你那大丈夫六尺之軀,不要為名利所驅使。

  此詩展示了一個憨態十足的書痴形象:時而自笑,時而悲慼;倦極了便倒頭睡下,醒來後伸展一下肢體,吟誦幾句詩文,其境若此,如何不樂?所以詩人不由地感慨說:“書史足自悅,安用勤與劬。貴爾六尺軀,勿為名所驅。”由讀書之悅悟到虛名之無益,並以曠達之語作結。通觀全詩,可見柳宗元在謫居生涯中不乏足於其心、自得其樂的一面,由此形成平和古澹的詩風,與陶淵明詩風甚為相近。有專家認為該詩寫的是子厚“夜讀”,實質上是其讀書生活的高度概括,是其人生理想的真實寫照。全篇主要是敘述、議論,但寫得“蕭散簡逸,穠纖合度”,“詩亦無窮起伏”,是瞭解柳宗元,研究柳宗元的一首重要作品。

參考資料:

1、尚永亮 洪迎華.柳宗元集.南京:鳳凰出版社,2014:18-20

創作背景

  此詩作於公元809年(元和四年),柳宗元被貶永州之後,應與《飲酒》《覺衰》創作於同時。被貶永州期間,柳宗元用以克服苦悶的方法,除了遊覽山水外,還常常讀書。此詩即為詩人讀書情形和感受的記述。   

參考資料:
1、尚永亮 洪迎華.柳宗元集.南京:鳳凰出版社,2014:18-20

詩人柳宗元
      柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,傑出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經後人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終於柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,並稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為傑出,可謂一時難分軒輊。