宮詞原文賞析
紫禁迢迢宮漏鳴,夜深無語獨含情。
春風鸞鏡愁中影,明月羊車夢裡聲。
塵暗玉階綦跡斷,香飄金屋篆煙清。
貞心一任蛾眉妒,買賦何須問馬卿。
春風鸞鏡愁中影,明月羊車夢裡聲。
塵暗玉階綦跡斷,香飄金屋篆煙清。
貞心一任蛾眉妒,買賦何須問馬卿。
譯文
譯文
紫禁城如此遙遠,只有那宮中的更漏水滴滴落的聲音;夜深人靜,我獨坐著心裡滿是愁緒。
鏡中的容顏好似幻影無人欣賞,皇上就像那天上明月高不可攀只能於夢中聽那車輪滾動的聲音。
臺階無人打掃已積滿薄塵,香菸嫋嫋在屋裡飄蕩顯得那麼冷清孤寂。
我心堅貞不屈,哪怕讓他人的妒忌,要想寫出《長門賦》那樣哀絕的文章又何須用千金。
註釋
迢迢:遙遠。
羊車:宮中用羊牽引的小車。也指裝飾精美的車子。
馬卿:漢司馬相如字長卿,後人遂稱之為馬卿。
1、古詩文網經典傳承志願小組.白馬非馬譯註,作者郵箱:[email protected]
詩人戴叔倫
-
戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閒適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。