感遇詩三十八首·其二十三原文賞析
翡翠巢南海,雄雌珠樹林。
何知美人意,驕愛比黃金。
殺身炎州里,委羽玉堂陰。
旖旎光首飾,葳蕤爛錦衾。
豈不在遐遠,虞羅忽見尋。
多材信為累,嘆息此珍禽。
譯文
譯文
翡翠鳥棲息於南海之濱,雌雄相伴比翼樹林間。
哪裡知道美人的心思,對它的珍愛不下於黃金。
在炎熱的南國被殺害,珍麗的羽毛被放在宮殿之中。
美麗的翠羽製成的首飾光豔奪目,用羽毛裝飾的被褥絢麗多彩。
難道南海還不算遙遠麼,可是獵人們還是羅網追殺而來。
因為自己有才華,卻反被才華所累,可嘆這珍禽翡翠鳥也遭此厄運!
註釋
珠樹:即三珠樹,古代傳說中的樹名。
旖旎:本為旌旗隨風飄揚貌,引申為柔美貌,猶言婀娜。
葳蕤:草木茂盛枝葉下垂貌。
虞:虞人(周禮執掌打獵的官名)。
羅:羅網。
詩人陳子昂
-
陳子昂(約公元661~公元702),唐代文學家,初唐詩文革新人物之一。字伯玉,漢族,梓州射洪(今屬四川)人。因曾任右拾遺,後世稱為陳拾遺。光宅進士,歷仕武則天朝麟臺正字、右拾遺。解職歸鄉後受人所害,憂憤而死。其存詩共100多首,其中最有代表性的是《感遇》詩38首,《薊丘覽古贈盧居士藏用》7首和《登幽州臺歌》。