冬夕原文賞析

朝代唐代 詩人岑參

浩汗霜風颳天地,溫泉火井無生意。
澤國龍蛇凍不伸,南山瘦柏消殘翠。

冬季 邊塞 思鄉

譯文

譯文
大風夾雜著霜雪猛烈地肆虐在天地之間,溫泉火井(火井可能是炭爐)旁邊也了無生氣。
河海中的龍蛇也凍得不得伸展(或者是,河海像龍蛇一樣凍得不得伸展),連四季常青的松柏都退去了綠色,顯得消瘦了許多。

註釋
浩汗:、形容盛大繁多。
伸:舒展開。

參考資料:
1、0蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983年:1403

簡析

  文中詩人抒發的寒冬下觸景生情,主旨就是表達了冷、冬季得嚴寒。若是還有深意,那就只能找下當時的時代環境了,岑參是唐代邊塞詩人,可能還存有戰士對歸家的嚮往吧,冬日思鄉,更感冷冽。   

參考資料:


詩人岑參
      岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文字重孫,後徙居江陵。岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。