浪淘沙·其三原文賞析
汴水東流虎眼文,清淮曉色鴨頭春。
君看渡口淘沙處,渡卻人間多少人。
譯文
譯文
汴水往東流去,河水泛著很細的水波紋,清清的淮河早晨顯出鴨頭綠的春色。
您看渡口流水淘沙的地方,渡過了人世間多少人。
註釋
汴水:起於今河南省滎陽縣,東流經安徽,至江蘇入淮河。虎眼文:文通紋。形容水波紋很細。
鴨頭春:唐時稱一種顏色為鴨頭綠,這裡形容春水之色。此詩言及汴水、清淮,劉禹錫曾於長慶年間任和州刺史,和州北臨淮河流域。
1、樑守中.劉禹錫詩文選譯.成都:巴蜀書社,1990:48-52
創作背景
此組詩當為劉禹錫後期之作,且非創於一時一地。據詩中所涉黃河、洛水、汴水、清淮、鸚鵡洲、濯錦江等,或為輾轉於夔州、和州、洛陽等地之作,後編為一組。與《竹枝詞》相比,此組詩中民歌情味減少,文人氣息增多。
參考資料:
詩人劉禹錫
-
劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。