秋日題竇員外崇德里新居原文賞析
長愛街西風景閒,到君居處暫開顏。
清光門外一渠水,秋色牆頭數點山。
疏種碧鬆通月朗,多栽紅藥待春還。
莫言堆案無餘地,認得詩人在此間。
清光門外一渠水,秋色牆頭數點山。
疏種碧鬆通月朗,多栽紅藥待春還。
莫言堆案無餘地,認得詩人在此間。
譯文
譯文
一直喜愛街西悠閒的風景,來到竇員外新居之處突然喜笑顏開。
清光門外溪水環繞,從牆頭望遠,遠處秋山數點,景色優美。
幾顆松樹稀稀疏疏只為朗朗月光能照射進庭院,院子裡栽種的許多芍藥正等待春天歸來。
不要說文書太多沒有地方堆放,我在此和你相識成為志趣相投的好朋友。
註釋
堆案:堆積案頭,謂文書甚多。
餘地:餘地。
1、(清)蘅塘退士編;曹敏行譯註,唐詩三百首,江西人民出版社,2016.09,第190頁
賞析
秋日的一天,劉禹錫受朋友竇員外之邀,參觀了他在京城長安買的新居。參觀完畢,劉禹錫寫了這首詩相贈。首聯“長愛街西風景閒,到君居處暫開顏。”詩人謫居多年,心情苦悶,受朋友竇員外邀請,來到他的崇德里新居,看到街西美麗的風景,禁不住喜笑顏開。“開顏”二字奠定了全詩的感情基調。
頷聯“清光門外一渠水,秋色牆頭數點山。”實寫院外之景。清光門外,有一溪渠水繚繞著院子,從牆頭望出去,可以看到遠山的點點秋色。
頸聯“疏種碧鬆通月朗,多栽紅藥待春還。”是寫院內之景:院子裡種植著幾棵松樹,晚上可以欣賞明月鬆間照的美景,院子裡還栽種了很多芍藥,等到春天就可以欣賞芍藥花開滿園的美麗景色。前一句是實寫,後一句是虛寫。
頷聯和頸聯,從寫景的藝術來看,兩聯選取“一渠水”“數點山”“碧鬆”“紅藥”等景物進行鋪陳描摹;頷聯寫院外的遠景,然後移步換景,由院外寫到院內;
頸聯寫院內的近景;這樣由遠及近,由外而內,富有層次。這兩聯前三句是實景,第四句是虛景。
尾聯“莫言堆案無餘地,認得詩人在此間。”這一聯寫詩人和竇員外“在此間”相識,成為志趣相投的好朋友,表達了閒適愉悅的心情。整首詩語言清新雋秀,景色秀麗幽靜,表現出詩人積極樂觀的心態。
全詩表達了詩人的讚美恭維之意;羨慕嚮往之情;志趣相同之感。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
詩人劉禹錫
-
劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。