浪淘沙·其五原文賞析
濯錦江邊兩岸花,春風吹浪正淘沙。
女郎剪下鴛鴦錦,將向中流匹晚霞。
女郎剪下鴛鴦錦,將向中流匹晚霞。
譯文
譯文
濯錦江邊兩岸開滿了鮮花,春風吹拂著水面,波浪正沖刷著沙礫。
女郎剪下一段鴛鴦錦,投向濯錦江中流與晚霞相比美。
註釋
濯錦江:又名浣花溪,在今四川省成都市西,古代因洗滌錦緞而得名。
鴛鴦錦:繡有鴛鴦圖案的錦緞。
匹晚霞:與晚霞比美。匹:匹敵。舊寫作"疋",故一些版本誤作"定"。
1、樑守中.劉禹錫詩文選譯.成都:巴蜀書社,1990:48-52
詩人劉禹錫
-
劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。