浪淘沙·其四原文賞析
鸚鵡洲頭浪颭沙,青樓春望日將斜。
銜泥燕子爭歸舍,獨自狂夫不憶家。
銜泥燕子爭歸舍,獨自狂夫不憶家。
譯文
譯文
鸚鵡洲頭波浪卷著泥沙,青樓上少婦凝望春光,直到夕陽西下。
銜泥的燕子都爭著回巢,只有那冤家就一點也不想家。
註釋
鸚鵡洲:原在武昌一帶長江中。唐詩人崔顥《黃鶴樓》詩有"芳草萋萋鸚鵡洲"之句。
青樓:舊稱歌女、妓女所居之處為青樓。
狂夫:不合時俗、放浪形骸之人。
1、樑守中.劉禹錫詩文選譯.成都:巴蜀書社,1990:48-52
詩人劉禹錫
-
劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。