華清引·感舊原文賞析

朝代宋代 詩人蘇軾

平時十月幸蘭湯。玉甃瓊樑。五家車馬如水,珠璣滿路旁。
翠華一去掩方床。獨留煙樹蒼蒼。至今清夜月,依前過繚牆。

懷古 感慨

譯文

譯文
每年十月駕臨華清池,那裡有玉池和華美的屋樑。明皇與貴妃年年來到這裡洗沐享受,用珠寶組成的陪行飾物灑滿路旁。
可嘆啊,繁華不再,珠光寶氣的雙人床早已被灰塵覆蓋,只剩煙霧籠罩下樹色蒼蒼。清夜的明月依舊高懸空中,依然照著藤條環繞的圍牆。

註釋
平時:年年或經常。
蓮湯:亦名蓮花湯。為明皇沐池;海棠湯為貴妃沐池,均在華清池內,統稱為華清池。
玉甃:玉石砌成的井壁,指沐池。
瓊樑:色澤晶瑩的柱樑,指華麗的宮殿。
五家:指楊貴妃親眷。
翠華:天子儀仗中以翠鳥羽毛為裝飾的旗幟、車蓋,代指明皇。
掩:覆蓋、關閉。
煙樹:雲煙繚繞的樹木。
繚牆:藤條盤繞的圍牆。

參考資料:

1、弓保安.宋詞三百首今譯.西安:陝西人民出版社,1988年11月第1版:55-56

創作背景

  公元1064年(宋英宗治平元年)甲辰十二月東坡罷鳳翔府籤判,返京,過長安,遊驪山作此詞。   

參考資料:
1、於培傑,孫言誠 註譯.蘇東坡詞選.石家莊:花山文藝出版社,1984年12月第1版:1-4

賞析

  該詞為是年27歲的子瞻罷鳳翔任,過長安,遊驪山,系詠玄宗與楊貴妃遊驪山事有感而作。

  上闕直寫唐玄宗“十月幸蘭湯”舊事,揭露了唐朝皇室的糜爛生活,也是對宋朝皇室驕奢淫逸生活的鞭撻。。“平時十月幸蘭湯,玉甕瓊樑。”開篇僅用五個字便交代了時間、地點和人物,並一筆勾勒出以玉石砌成,瓊湯溫馥,騰騰霧氣的華清池以及雕樑畫棟、金碧輝煌、富麗堂皇的華清官闕,從建築的角度寫出了華清池的宦麗堂皇。接著由一般交代轉入氣氛渲染:“五家車馬如水,珠璣滿路旁。”“車馬如水”和“珠璣滿路旁”,揭示出楊家兄妹依仗皇權,逍遙於華清官的豪華氣勢。這裡雖未明寫唐玄宗,實以反襯的筆法暗斥明皇寵愛貴妃驕縱權貴,荒淫豪奢,令人髮指。

  下闕是對今日華清池景物的描寫,由近及遠,逐層展開,景中有情、有哲理,突出表現了物是人非的荒涼冷落景象。昔日繁華喧囂的華清池人去池空,只留下一派蕭瑟、淒涼、寂寞景象。“翠華一去掩方床,獨留煙樹蒼蒼”。此處詞人以“翠華”指代唐玄宗。一個“掩”字,點出方床虛設,將安史之亂後華清池人去池空的淒涼寂寞展現無遺;有一個“獨”字,揭示往事成煙雲。“至今清夜月,依前過繚牆”。雖時過境遷,人去池空,然“土花繚繞,前度莓牆”。明月依舊,人事全非。詞人筆鋒回收,結句落墨於眼前景物,用“至今”、“依前”,使人於感舊中不勝惆悵,發人深省以往事為鑑。整個下片看似純然寫景,實則不著痕跡地流露了對荒淫生活的否定。

  全詞在寫景上由近及遠,逐層拉開,給人以荒涼冷落之感,在對比中鮮明地表現出詞人對唐玄宗這種奢糜生活的否定態度。此外,此詞藝術上的最大特色是採用了對比手法。華清池昔日的繁盛與今日的冷落對比,榮華富貴的短暫與自然景物的永恆對比,一反一正,鮮明地表現出詞人對這種奢糜生活的否定態度。

參考資料:

1、於培傑,孫言誠 註譯.蘇東坡詞選.石家莊:花山文藝出版社,1984年12月第1版:1-4 2、熊朝東 著.明月幾時有:蘇軾詩詞文精品選析.成都:四川文藝出版社,2001年:71-72

創作背景

  公元1064年(宋英宗治平元年)甲辰十二月東坡罷鳳翔府籤判,返京,過長安,遊驪山作此詞。   

參考資料:
1、於培傑,孫言誠 註譯.蘇東坡詞選.石家莊:花山文藝出版社,1984年12月第1版:1-4

賞析

  該詞為是年27歲的子瞻罷鳳翔任,過長安,遊驪山,系詠玄宗與楊貴妃遊驪山事有感而作。

  上闕直寫唐玄宗“十月幸蘭湯”舊事,揭露了唐朝皇室的糜爛生活,也是對宋朝皇室驕奢淫逸生活的鞭撻。。“平時十月幸蘭湯,玉甕瓊樑。”開篇僅用五個字便交代了時間、地點和人物,並一筆勾勒出以玉石砌成,瓊湯溫馥,騰騰霧氣的華清池以及雕樑畫棟、金碧輝煌、富麗堂皇的華清官闕,從建築的角度寫出了華清池的宦麗堂皇。接著由一般交代轉入氣氛渲染:“五家車馬如水,珠璣滿路旁。”“車馬如水”和“珠璣滿路旁”,揭示出楊家兄妹依仗皇權,逍遙於華清官的豪華氣勢。這裡雖未明寫唐玄宗,實以反襯的筆法暗斥明皇寵愛貴妃驕縱權貴,荒淫豪奢,令人髮指。

  下闕是對今日華清池景物的描寫,由近及遠,逐層展開,景中有情、有哲理,突出表現了物是人非的荒涼冷落景象。昔日繁華喧囂的華清池人去池空,只留下一派蕭瑟、淒涼、寂寞景象。“翠華一去掩方床,獨留煙樹蒼蒼”。此處詞人以“翠華”指代唐玄宗。一個“掩”字,點出方床虛設,將安史之亂後華清池人去池空的淒涼寂寞展現無遺;有一個“獨”字,揭示往事成煙雲。“至今清夜月,依前過繚牆”。雖時過境遷,人去池空,然“土花繚繞,前度莓牆”。明月依舊,人事全非。詞人筆鋒回收,結句落墨於眼前景物,用“至今”、“依前”,使人於感舊中不勝惆悵,發人深省以往事為鑑。整個下片看似純然寫景,實則不著痕跡地流露了對荒淫生活的否定。

  全詞在寫景上由近及遠,逐層拉開,給人以荒涼冷落之感,在對比中鮮明地表現出詞人對唐玄宗這種奢糜生活的否定態度。此外,此詞藝術上的最大特色是採用了對比手法。華清池昔日的繁盛與今日的冷落對比,榮華富貴的短暫與自然景物的永恆對比,一反一正,鮮明地表現出詞人對這種奢糜生活的否定態度。

參考資料:

1、於培傑,孫言誠 註譯.蘇東坡詞選.石家莊:花山文藝出版社,1984年12月第1版:1-4 2、熊朝東 著.明月幾時有:蘇軾詩詞文精品選析.成都:四川文藝出版社,2001年:71-72

創作背景

  公元1064年(宋英宗治平元年)甲辰十二月東坡罷鳳翔府籤判,返京,過長安,遊驪山作此詞。   

參考資料:
1、於培傑,孫言誠 註譯.蘇東坡詞選.石家莊:花山文藝出版社,1984年12月第1版:1-4

賞析

  該詞為是年27歲的子瞻罷鳳翔任,過長安,遊驪山,系詠玄宗與楊貴妃遊驪山事有感而作。

  上闕直寫唐玄宗“十月幸蘭湯”舊事,揭露了唐朝皇室的糜爛生活,也是對宋朝皇室驕奢淫逸生活的鞭撻。。“平時十月幸蘭湯,玉甕瓊樑。”開篇僅用五個字便交代了時間、地點和人物,並一筆勾勒出以玉石砌成,瓊湯溫馥,騰騰霧氣的華清池以及雕樑畫棟、金碧輝煌、富麗堂皇的華清官闕,從建築的角度寫出了華清池的宦麗堂皇。接著由一般交代轉入氣氛渲染:“五家車馬如水,珠璣滿路旁。”“車馬如水”和“珠璣滿路旁”,揭示出楊家兄妹依仗皇權,逍遙於華清官的豪華氣勢。這裡雖未明寫唐玄宗,實以反襯的筆法暗斥明皇寵愛貴妃驕縱權貴,荒淫豪奢,令人髮指。

  下闕是對今日華清池景物的描寫,由近及遠,逐層展開,景中有情、有哲理,突出表現了物是人非的荒涼冷落景象。昔日繁華喧囂的華清池人去池空,只留下一派蕭瑟、淒涼、寂寞景象。“翠華一去掩方床,獨留煙樹蒼蒼”。此處詞人以“翠華”指代唐玄宗。一個“掩”字,點出方床虛設,將安史之亂後華清池人去池空的淒涼寂寞展現無遺;有一個“獨”字,揭示往事成煙雲。“至今清夜月,依前過繚牆”。雖時過境遷,人去池空,然“土花繚繞,前度莓牆”。明月依舊,人事全非。詞人筆鋒回收,結句落墨於眼前景物,用“至今”、“依前”,使人於感舊中不勝惆悵,發人深省以往事為鑑。整個下片看似純然寫景,實則不著痕跡地流露了對荒淫生活的否定。

  全詞在寫景上由近及遠,逐層拉開,給人以荒涼冷落之感,在對比中鮮明地表現出詞人對唐玄宗這種奢糜生活的否定態度。此外,此詞藝術上的最大特色是採用了對比手法。華清池昔日的繁盛與今日的冷落對比,榮華富貴的短暫與自然景物的永恆對比,一反一正,鮮明地表現出詞人對這種奢糜生活的否定態度。

參考資料:

1、於培傑,孫言誠 註譯.蘇東坡詞選.石家莊:花山文藝出版社,1984年12月第1版:1-4 2、熊朝東 著.明月幾時有:蘇軾詩詞文精品選析.成都:四川文藝出版社,2001年:71-72

詩人蘇軾
      蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。