暮春原文賞析
莫怨春歸早,花餘幾點紅。
留將根蒂在,歲歲有東風。
譯文
譯文
不要埋怨大好春光歸去匆匆,剩下幾朵紅花點綴一下花叢。
只要將花的根子留在地裡,年年都會有按時吹來的東風。
註釋
暮,晚,將盡。
莫:不要。
花餘:花已謝盡,僅剩幾朵。
將:語助詞,得。
蒂(dì):花或瓜果與枝莖相連的部分。
歲歲:年年。
東風:春風,這裡喻指花開。
1、劉聲鍔.《精選古詩詞解讀》.南京:東南大學出版社,2011:183
2、姚萬堂.《中華絕句精華選譯》.哈爾濱:黑龍江人民出版社,1991:72
3、鄧加榮,王彬.《千古絕句》.北京:華夏出版社,1994:183
4、姚立巖.《歷代絕句選讀》.北京:人民教育出版社,1990:468
5、蔣孟豪.《中國曆代古典詩歌精品選譯》.重慶:重慶出版社,2006:339
詩人翁格
-
字去非,江南吳縣人。諸生。