齊安郡中偶題二首·其二原文賞析
秋聲無不攪離心,夢澤蒹葭楚雨深。
自滴階前大梧葉,幹君何事動哀吟。
譯文
譯文
秋天的聲音都會擾亂客子離人的心緒,雲夢澤上蘆葦蒼蒼,淒冷的秋雨下得很濃密。
雨滴自己滴到臺階前的大梧桐葉,關您什麼事呢而作哀傷的吟唱?
註釋
夢澤:即雲夢澤。蒹(jiān)葭(jiā):指蘆荻,蘆葦。
幹:觸犯,冒犯;關連,涉及。
1、張國舉.唐詩精華註譯評.長春:長春出版社,2010:673-674
2、吳鷗 等.杜牧詩文選譯.成都:巴蜀書社,1991:88-89
簡析
這首詩也是描寫秋天的齊安(黃州)景物,寄託了詩人背井離鄉的悵恨心情。全詩寫秋日雨景,通過秋聲楚雨,階前梧葉,構成秋雨圖畫。詩中字字皆秋色,句句皆秋色,吟之身寒,且融入“哀吟”等主觀情緒,愁恨嫋淡,一詠三嘆。
參考資料:
1、陳邦炎 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1077-1078
創作背景
從詩題可以看出,這兩首詩作於齊安(今湖北黃州),應是即景抒情之作。其創作時間當在秋天,具體年份不詳。
參考資料:
1、陳邦炎 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1077-1078
簡析
這首詩也是描寫秋天的齊安(黃州)景物,寄託了詩人背井離鄉的悵恨心情。全詩寫秋日雨景,通過秋聲楚雨,階前梧葉,構成秋雨圖畫。詩中字字皆秋色,句句皆秋色,吟之身寒,且融入“哀吟”等主觀情緒,愁恨嫋淡,一詠三嘆。
參考資料:
1、陳邦炎 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1077-1078
創作背景
從詩題可以看出,這兩首詩作於齊安(今湖北黃州),應是即景抒情之作。其創作時間當在秋天,具體年份不詳。
參考資料:
1、陳邦炎 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1077-1078
詩人杜牧
-
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。