青青水中蒲三首·其三原文賞析
青青水中蒲,葉短不出水。
婦人不下堂,行子在萬里。
婦人不下堂,行子在萬里。
譯文
譯文
水中生長著青青的菖蒲,葉子很短小不得伸出水。
婦人常年難走出堂屋外,遠行的人離我有千萬裡。
註釋
行子:出行的人。
1、張國舉.唐詩精華註譯評.長春:長春出版社,2010:459-460
2、王 穎.唐詩寶鑑 至愛真情卷.西安:陝西人民出版社,2010:45-46
創作背景
這三首樂府詩是具有同一主題的組詩——思婦之歌,是韓愈青年時代的作品,寫於唐德宗貞元九年(793年),是為寄其妻盧氏而作。清人陳沆《詩比興箋》說是“寄內而代為內人懷己之詞。”
參考資料:
1、何國治 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:792-793
創作背景
這三首樂府詩是具有同一主題的組詩——思婦之歌,是韓愈青年時代的作品,寫於唐德宗貞元九年(793年),是為寄其妻盧氏而作。清人陳沆《詩比興箋》說是“寄內而代為內人懷己之詞。”
參考資料:
1、何國治 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:792-793
詩人韓愈
-
韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裡。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。