自常州還江陰途中作原文賞析
處處空籬落,江村不忍看。
無人花色慘,多雨鳥聲寒。
黃霸初臨郡,陶潛未罷官。
乘春務征伐,誰肯問凋殘。
無人花色慘,多雨鳥聲寒。
黃霸初臨郡,陶潛未罷官。
乘春務征伐,誰肯問凋殘。
譯文
譯文
從常州回江陰的路上,所到之處到處都是空蕩蕩的籬笆院落,頹敗的江村景象讓人觸目驚心。
因為少有人跡,路邊的野花看上去顏色慘淡;頻繁的春雨,使鳥鳴聽上去也滿含寒意。
上官才剛剛上任,我也還沒有辭官而去。
今年春天,首要的任務是平息戰亂,誰還有心來關心民生的凋敝、江村的殘破?
註釋
春務:春季的農事。
詩人李嘉祐
-
李嘉祐,字從一,生卒年俱不可考,趙州(今河北省趙縣)人。天寶七年(748)進士,授祕書正字。