閩中秋思原文賞析
雨勻紫菊叢叢色,風弄紅蕉葉葉聲。
北畔是山南畔海,只堪圖畫不堪行。
北畔是山南畔海,只堪圖畫不堪行。
譯文
譯文
秋雨使叢叢紫菊顏色濃淡均勻,金風吹拂片片紅蕉葉颯颯有聲。
閩中北面是高山南臨洶湧大海,便於成圖作畫而道路崎嶇難行。
註釋
北畔是山:指閩中地勢,北邊是連綿的山脈。南畔海:指閩中南邊是波濤洶湧的大海。
只堪:只能的意思。圖畫:指畫畫。不堪行:指行走起來十分困難。
1、吉林大學中文系 .唐詩鑑賞大典(十二) :吉林大學出版社 ,2009 :134-135 .
2、尚作恩 等 .晚唐詩譯釋 :黑龍江人民出版社 ,1987 :270-271 .
詩人杜荀鶴
-
暫無介紹