勸農·其六原文賞析

朝代魏晉 詩人陶淵明

孔耽道德,樊須是鄙。
董樂琴書,田園不履。
若能超然,投跡高軌。
敢不斂衽,敬贊德美。

田園 生活 寫人

譯文

譯文
孔丘沉溺在道德,鄙視樊須問耕田。
董氏仲舒樂琴書,三載不曾踐田園。
若能超脫世俗外,效法斯人崇高賢;
怎敢對之不恭敬,當頌禮讚美德全。

註釋
孔耽:孔:孔子。耽(dān):沉溺,迷戀,喜好過度。
樊須是鄙:即鄙視樊須。樊須,即樊遲,孔子的學生。
董:董仲舒,西漢思想家、哲學家。
履(lǚ):踩踏。
超然:猶超脫,高超脫俗,超出於世事之外。
高軌:崇高的道路,指行事與道德。
斂(liǎn )衽(rèn):如同“斂袂”,整一整衣袖,表示恭敬。

參考資料:

1、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:25-30 2、陳慶元等編選.陶淵明集.南京:鳳凰出版社,2014:19-23

創作背景

  晉安帝元興元年(402年)陶淵明返歸上京裡,次年開春移往懷古田舍務農,當時所作的《癸卯歲始春懷古田舍二首》詩云:“秉耒歡時務,解顏勸農人。”《勸農》詩當作於同年,即元興二年(403年)。   

參考資料:
1、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:25-30

2、陳慶元等編選.陶淵明集.南京:鳳凰出版社,2014:19-23

創作背景

  晉安帝元興元年(402年)陶淵明返歸上京裡,次年開春移往懷古田舍務農,當時所作的《癸卯歲始春懷古田舍二首》詩云:“秉耒歡時務,解顏勸農人。”《勸農》詩當作於同年,即元興二年(403年)。   

參考資料:
1、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:25-30

2、陳慶元等編選.陶淵明集.南京:鳳凰出版社,2014:19-23

詩人陶淵明
    陶淵明(352或365年—427年),字元亮,又名潛,私諡“靖節”,世稱靖節先生,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。