題張十一旅舍三詠·井原文賞析

朝代唐代 詩人韓愈

賈誼宅中今始見,葛洪山下昔曾窺。
寒泉百尺空看影,正是行人暍死時。

詠物

譯文

譯文
賈誼宅中的水井今天才見到,葛洪的煉丹井昔日曾看過。
水井深達百尺只能看影,行人不能汲飲因此中暑而死。

註釋
賈誼:西漢政治局、辭賦家。
葛洪:東晉道教學者、醫藥學家。
寒泉:極言水深。
暍(yē):中暑。一作“渴”。

參考資料:
1、湯貴仁.韓愈詩選注.上海:上海古籍出版社,1984:79-80

詩人韓愈
      韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裡。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。