村居原文賞析

朝代清代 詩人鄭板橋

霧樹溟瀠叫亂鴉,溼雲初變早來霞。
東風已綠先春草,細雨猶寒後夜花。
村艇隔煙呼鴨鶩,酒家依岸扎籬笆。
深居久矣忘塵世,莫遣江聲入遠沙。

春天 寫景

譯文

譯文
樹木籠罩在迷朦的煙霧之中,烏鴉在鳴叫,宿雨初霽,殘雲旭日輝映成霞。
東風已經吹綠了早春的春草,小雨天氣早晨仍然感覺到寒意。
村裡小船上的人隔著煙霧在呼喚自家的鴨子,酒家沿著河岸扎著籬笆。
長久以來遠離塵囂,不要讓江濤之聲傳入遙遠的水村。

註釋
溟瀠:模糊不清。溼雲:雨後雲。
先春:早春。後夜:指早晨。
深居:謂遠離塵囂之世。遠沙:遠村。江南水村多以“沙”命名。

參考資料:
1、衣殿臣編《鄭板橋詩詞選》(北京:大眾文藝出版社2009):84頁

詩人鄭板橋

      鄭板橋(1693—1765)清代官吏、書畫家、文學家。名燮,字克柔,漢族,江蘇興化人。一生主要客居揚州,以賣畫為生。“揚州八怪”之一。其詩、書、畫均曠世獨立,,世稱“三絕”,擅畫蘭、竹、石、鬆、菊等植物,其中畫竹已五十餘年,成就最為突出。著有《板橋全集》。

      康熙秀才、雍正舉人、乾隆元年進士。中進士後曾歷官河南範縣、山東濰縣知縣,有惠政。以請臻饑民忤大吏,乞疾歸。