寄外征衣原文賞析

朝代唐代 詩人陳玉蘭

夫戍邊關妾在吳,西風吹妾妾憂夫。
一行書信千行淚,寒到君邊衣到無?

女子 思念 關懷

譯文

譯文
你守衛在邊關,我身處在吳地,西風吹到我身上我更加為你擔憂。
寫一行書信就灑下千行眼淚,嚴寒到了邊塞,給你寄去的寒衣收到沒有?

註釋
妾:舊時婦女自稱。
吳:指江蘇一帶。

參考資料:

詩人陳玉蘭

      陳玉蘭 生卒年不詳。唐代吳(今江蘇蘇州境內)人王駕之妻。有《寄夫》詩廣為傳頌。