同州端午原文賞析
鶴髮垂肩尺許長,離家三十五端陽。
兒童見說深驚訝,卻問何方是故鄉。
兒童見說深驚訝,卻問何方是故鄉。
譯文
譯文
白髮垂到了肩膀一尺之長,已經在異鄉過了三十五個端陽了。
小孩子見了很高興又很驚訝,卻問哪個方向是故鄉?
註釋
鶴髮:指白髮。
尺:量詞,舊時長度單位。
創作背景
作者足跡很廣,遍歷晉、陝、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水。長期離鄉背井,而今返里歸心似箭。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
鑑賞
《同州端午》這首詩表達了作者長期離鄉背井,而今返里歸心似箭的思想感情。
這首詩開頭就寫刻畫了一個白髮老人的形象,略寫了端午節的氣氛。然後就寫到小孩子見到自己的喜悅,想要儘快回到自己的故鄉。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
詩人殷堯藩
-
殷堯藩(780—855),浙江嘉興人。唐朝詩人。唐元和九年(814)進士,歷任永樂縣令、福州從事,曾隨李翱作過潭州幕府的幕僚,後官至侍御史,有政績。他和沈亞之、姚合、雍陶、許渾、馬戴是詩友,跟白居易、李紳、劉禹錫等也有往來。曾拜訪韋應物,兩人投契莫逆。他足跡很廣,遍歷晉、陝、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水,曾說:“一日不見山水,便覺胸次塵土堆積,急須以酒澆之。”著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳於世。