螢火原文賞析

朝代唐代 詩人杜甫

幸因腐草出,敢近太陽飛。
未足臨書卷,時能點客衣。
隨風隔幔小,帶雨傍林微。
十月清霜重,飄零何處歸。

詠物 諷刺

譯文

譯文
螢火蟲僥倖由腐草而化出,卻膽敢靠近太陽飛舞。
你的光亮不足以照亮書卷,卻時時在撲點著我的衣服。
你隔著帷幔隨風晃動著影子,帶著雨氣在樹林旁邊閃著微光。
十月到來清霜凝重,請問你飄泊流落歸向何處?

註釋
螢火:這裡指螢火蟲。
幸:僥倖。
因:依靠,憑藉。
敢:豈敢,不敢。
未足:不足以。
時;有時。
點:玷汙。
幔:帷幔。
微:指螢火蟲閃著微光。
重:清霜凝重。
飄零:漂泊。

參考資料:
1、韓成武 張志民.杜甫詩全譯:河北人民出版社,1997年10月第1版:286-287

2、李濟阻 王德全 劉秉臣.杜甫隴右詩注析:甘肅人民出版社,1985年03月第1版:177-178

3、(唐)杜甫著.杜甫集 (第二版):山西古籍出版社,2006年01月第2版:第138頁

賞析

  唐中宗以後,宦官日益得勢。玄宗時,多至三千人,其中有一千多人被抬上五、四、三品高位。以楊思勳、高力士最為顯赫一時。比如楊思勳就被授予輔國大將軍(正二品)稱號,後又加驃騎大將軍(從一品)稱號,封虢國公。再如高力士,曾經手閱處一應進奏文表,文表所奏事項,他甚至有權自行處理,只有遇到大事方才報告皇帝。唐朝有名的將相宇文融、李林甫、楊國忠、安祿山、安思順、高仙芝等,都是走高力士的後門才爬上去的。詩人杜甫看透了“開元盛世”掩蓋下的這些腐敗現象,於是在這首詩中用螢火蟲作比,對棄權誤國的宦官進行了辛辣諷刺。

  第一、二句,寫螢火蟲本質下賤,不敢在太陽下飛行的陰暗心理。“腐草出”就已經極不體面,作者又巧妙地在句首加上一個“幸”字,則顯出即就是那骯髒發黴的腐草,螢火蟲也只有遇到僥倖的機會,方能從中出生。另外,古代在皇宮中當宦官的人,入宮前必須接受“腐刑”(也叫“宮刑”,即男子去勢)。這第一句中的“腐草”,正足以啟人聯想到受過腐刑的宦官。

  三、四句以“未足臨書卷”否定可以照人讀書的傳說,寫螢火蟲成事不足;“時能點客衣"說專以玷汙別人為能事,寫螢火蟲敗事有餘。

  五、六句寫螢火蟲通常活動情形:它那微小的軀體,常在慢帳外隨風飄蕩,或在林邊樹下帶雨掙扎。“隨風”有本無根基,借勢飄遊的意思;“帶雨’’有在將死前強作掙扎的意思。“隔慢”“傍林”寫它欲潛藏形跡; “小”、“微"二字寫形體,也寫其本質。

  最後兩句寫螢火蟲不久將自行消滅,表達了作者對結束宦官專權制度的強烈願望。

參考資料:

1、李濟阻 王德全 劉秉臣.杜甫隴右詩注析:甘肅人民出版社,1985年03月第1版:177-178

創作背景

  這首詩是杜甫於乾元二年(759)秋天所作,當時肅宗朝政曾一度由宦官李輔國把持,十分昏暗。詩人不滿這些腐敗現象,於是在這首詩中用螢火蟲作比喻,對棄權誤國的宦官進行了辛辣諷刺。   

參考資料:
1、韓成武 張志民.杜甫詩全譯:河北人民出版社,1997年10月第1版:286-287

2、李濟阻 王德全 劉秉臣.杜甫隴右詩注析:甘肅人民出版社,1985年03月第1版:177-178

賞析

  唐中宗以後,宦官日益得勢。玄宗時,多至三千人,其中有一千多人被抬上五、四、三品高位。以楊思勳、高力士最為顯赫一時。比如楊思勳就被授予輔國大將軍(正二品)稱號,後又加驃騎大將軍(從一品)稱號,封虢國公。再如高力士,曾經手閱處一應進奏文表,文表所奏事項,他甚至有權自行處理,只有遇到大事方才報告皇帝。唐朝有名的將相宇文融、李林甫、楊國忠、安祿山、安思順、高仙芝等,都是走高力士的後門才爬上去的。詩人杜甫看透了“開元盛世”掩蓋下的這些腐敗現象,於是在這首詩中用螢火蟲作比,對棄權誤國的宦官進行了辛辣諷刺。

  第一、二句,寫螢火蟲本質下賤,不敢在太陽下飛行的陰暗心理。“腐草出”就已經極不體面,作者又巧妙地在句首加上一個“幸”字,則顯出即就是那骯髒發黴的腐草,螢火蟲也只有遇到僥倖的機會,方能從中出生。另外,古代在皇宮中當宦官的人,入宮前必須接受“腐刑”(也叫“宮刑”,即男子去勢)。這第一句中的“腐草”,正足以啟人聯想到受過腐刑的宦官。

  三、四句以“未足臨書卷”否定可以照人讀書的傳說,寫螢火蟲成事不足;“時能點客衣"說專以玷汙別人為能事,寫螢火蟲敗事有餘。

  五、六句寫螢火蟲通常活動情形:它那微小的軀體,常在慢帳外隨風飄蕩,或在林邊樹下帶雨掙扎。“隨風”有本無根基,借勢飄遊的意思;“帶雨’’有在將死前強作掙扎的意思。“隔慢”“傍林”寫它欲潛藏形跡; “小”、“微"二字寫形體,也寫其本質。

  最後兩句寫螢火蟲不久將自行消滅,表達了作者對結束宦官專權制度的強烈願望。

參考資料:

1、李濟阻 王德全 劉秉臣.杜甫隴右詩注析:甘肅人民出版社,1985年03月第1版:177-178

創作背景

  這首詩是杜甫於乾元二年(759)秋天所作,當時肅宗朝政曾一度由宦官李輔國把持,十分昏暗。詩人不滿這些腐敗現象,於是在這首詩中用螢火蟲作比喻,對棄權誤國的宦官進行了辛辣諷刺。   

參考資料:
1、韓成武 張志民.杜甫詩全譯:河北人民出版社,1997年10月第1版:286-287

2、李濟阻 王德全 劉秉臣.杜甫隴右詩注析:甘肅人民出版社,1985年03月第1版:177-178

詩人杜甫

      杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。