於中好·握手西風淚不幹原文賞析

朝代清代 詩人納蘭性德

握手西風淚不幹,年來多在別離間。遙知獨聽燈前雨,轉憶同看雪後山。
憑寄語,勸加餐。桂花時節約重還。分明小像沉香縷,一片傷心欲畫難。

送別 感傷

譯文

譯文
在秋風中執手送顧貞觀南歸,戀戀不捨,想到一年來與好友多次分別,不由得淚流滿面。這一年來我們經常分離。遙想你在家鄉獨坐燈前,聽著窗外淅瀝的秋雨,無人可以相伴;轉念一想,你我曾經同在雪後看山,也可稍解別後獨處的寂寞孤獨。
憑藉“我”的殷勤話語,你要努力加餐飯,別讓身體瘦損。咱們約定,等到明年桂花開放的時候你要再回來。你的畫像在沉香的縷縷輕煙中清晰可見,但是你內心的悲傷是無論如何也無法描畫出來的。

註釋
於中好:詞牌名。雙調,五十五字,押平聲韻。也是曲牌名。南曲仙呂宮、北曲大石調都有。字句格律都與詞牌相同。北曲用作小令,或用於套曲。南曲列為“引子”,多用於傳奇劇的結尾處。
年來句:納蘭為侍衛之臣,扈駕出巡是經常的事,僅清康熙十九年至二十年(1680—1681年),納蘭即先後隨從皇帝巡幸鞏華城、遵化、雄縣等地,故云與好友“多在別離間”。
憑:憑藉。
約重還:約定重陽節的時候回來。
沉香:中藥名。為瑞香科植物白木香含有樹脂的木材。

參考資料:

1、張秉戌編著,納蘭性德詞新釋輯評,中國書店,2003年01月第1版,第229頁 2、(清)納蘭性德著,納蘭性德集,三晉出版社,2008.10,第129頁

賞析

  “握手西風淚不幹”,劈頭便是一派依依惜別景象,奠定了全詞的感情基調。握手、西風、淚不幹,每個詞都帶著蕭瑟的意境,組合在一起便營造出了極強的感染力。這裡的“握手”不是西方的禮節,而是離別時真情流露的動作,同義的詞是“執手”。

  如果說“握手西風淚不幹”通過描寫送別的畫面,奠定了這首詞的基調,那麼“年來多在別離間”一句就是通過納蘭容若的怨恨,來進一步加深了這種哀傷。每個人都會經歷離別,偶爾的分別尚可接受,但是“年來多在別離間”,知心之人難以聚首。

  “遙知獨聽燈前雨,轉憶同看雪後山。”這兩句描繪出了兩幅迥然不同的畫面——離別後,在風雨之夜不能成眠,獨坐燈前,且聽一窗冷雨;憶曾經,兩人雪後初晴興致盎然,攜手同遊,共賞一山銀裝。“遙知”已是人海茫茫,“轉億”便成往事隨風;“獨聽”聽盡淒涼寂寞,“同看”看遍良辰好景。昔日的相聚合樂.與今後一個人鬱鬱寡歡形成了鮮明的對比,愈歡樂,也就愈痛苦。

  納蘭容若想象分別之後友人“獨聽燈前雨”,似乎是在寫他的孤獨,其實這是容若的孤獨。這是詩詞中的一種寫法,能夠確定遠方的友人深深地思念自己,這需要勇氣和自信。因為彼此相知,所以知道在想著他的時候,他也一定在想我,所以才敢說的這樣毫不猶豫。

  恨離別,無限傷感之中,仍然念念不忘關心友人,反覆叮囑著:“多吃些飯。”“憑寄語,勸加餐”,這句化自王次回“欲寄語,加餐飯。難囑咐,魚和雁”。“勸加餐”真的是個很熟悉的情景。想來知己送別,一定會有很多話囑咐,而納蘭容若偏偏選了“多吃飯”這句最樸素的話,未經雕琢,卻質樸感人。讀來平淡之中感受到濃濃的溫暖。

  “桂花時節約重還”,這是容若與顧貞觀相約,在桂花開放的時節.知己再重聚京華.互訴衷腸。約定,似乎是送別時一個不變的情節。因為不捨,也為了給彼此一個慰藉。而約在“桂花時節”,首先想到的便是中秋節,這個月圓人圓的日子,於是便又多了一層期盼。在桂花飄香的時候,希望能與你團圓,共品桂花酒、賞月吟詩。

  最後兩句“分明小像沉香縷,一片傷心欲畫難”,與“送樑汾南還,為題小影”的題目切合,也是全詞最動人的兩句,尤其是“一片傷心欲畫難”一句,算得上是畫龍點睛的一筆。剛剛畫好的小像籠罩在嫋嫋升起的淡淡香菸之中.納蘭容若細細觀察許久,卻還是不滿意,妙手丹青仍然畫不出我的離傷與思念。

  該詞上片想到一年來聚少離多,更增添了此次送別的悲傷。三、四兩句遙想別後情景,希望彼此能以相聚時的歡樂戰勝別後的孤獨寂寞,有情有景,情景相生。過片殷勤叮嚀,相約重還的時間。結句寫自己獨對好友小像以慰相思,從中卻看到滿面風霜,感受到“一片傷心”,表達了對好友坎坷遭遇的無限同情和深切理解。

參考資料:

1、(清)納蘭性德著,納蘭性德集,三晉出版社,2008.10,第129頁 2、蘇纓著,納蘭詩詞,北京聯合出版公司,2012.05,第165-168頁

創作背景

  康熙二十年(1681),顧貞觀正在京城,逢母喪欲南歸無錫。容若欲留不得,更想到和顧貞觀雖然心心相印,卻聚少離多,此番又將長別,愈發難捨。時值秋雨,納蘭為好友寫了詩詞相贈。  

參考資料:
1、張秉戌著,納蘭詞箋註,北京出版社,2007.02,第224頁

賞析

  “握手西風淚不幹”,劈頭便是一派依依惜別景象,奠定了全詞的感情基調。握手、西風、淚不幹,每個詞都帶著蕭瑟的意境,組合在一起便營造出了極強的感染力。這裡的“握手”不是西方的禮節,而是離別時真情流露的動作,同義的詞是“執手”。

  如果說“握手西風淚不幹”通過描寫送別的畫面,奠定了這首詞的基調,那麼“年來多在別離間”一句就是通過納蘭容若的怨恨,來進一步加深了這種哀傷。每個人都會經歷離別,偶爾的分別尚可接受,但是“年來多在別離間”,知心之人難以聚首。

  “遙知獨聽燈前雨,轉憶同看雪後山。”這兩句描繪出了兩幅迥然不同的畫面——離別後,在風雨之夜不能成眠,獨坐燈前,且聽一窗冷雨;憶曾經,兩人雪後初晴興致盎然,攜手同遊,共賞一山銀裝。“遙知”已是人海茫茫,“轉億”便成往事隨風;“獨聽”聽盡淒涼寂寞,“同看”看遍良辰好景。昔日的相聚合樂.與今後一個人鬱鬱寡歡形成了鮮明的對比,愈歡樂,也就愈痛苦。

  納蘭容若想象分別之後友人“獨聽燈前雨”,似乎是在寫他的孤獨,其實這是容若的孤獨。這是詩詞中的一種寫法,能夠確定遠方的友人深深地思念自己,這需要勇氣和自信。因為彼此相知,所以知道在想著他的時候,他也一定在想我,所以才敢說的這樣毫不猶豫。

  恨離別,無限傷感之中,仍然念念不忘關心友人,反覆叮囑著:“多吃些飯。”“憑寄語,勸加餐”,這句化自王次回“欲寄語,加餐飯。難囑咐,魚和雁”。“勸加餐”真的是個很熟悉的情景。想來知己送別,一定會有很多話囑咐,而納蘭容若偏偏選了“多吃飯”這句最樸素的話,未經雕琢,卻質樸感人。讀來平淡之中感受到濃濃的溫暖。

  “桂花時節約重還”,這是容若與顧貞觀相約,在桂花開放的時節.知己再重聚京華.互訴衷腸。約定,似乎是送別時一個不變的情節。因為不捨,也為了給彼此一個慰藉。而約在“桂花時節”,首先想到的便是中秋節,這個月圓人圓的日子,於是便又多了一層期盼。在桂花飄香的時候,希望能與你團圓,共品桂花酒、賞月吟詩。

  最後兩句“分明小像沉香縷,一片傷心欲畫難”,與“送樑汾南還,為題小影”的題目切合,也是全詞最動人的兩句,尤其是“一片傷心欲畫難”一句,算得上是畫龍點睛的一筆。剛剛畫好的小像籠罩在嫋嫋升起的淡淡香菸之中.納蘭容若細細觀察許久,卻還是不滿意,妙手丹青仍然畫不出我的離傷與思念。

  該詞上片想到一年來聚少離多,更增添了此次送別的悲傷。三、四兩句遙想別後情景,希望彼此能以相聚時的歡樂戰勝別後的孤獨寂寞,有情有景,情景相生。過片殷勤叮嚀,相約重還的時間。結句寫自己獨對好友小像以慰相思,從中卻看到滿面風霜,感受到“一片傷心”,表達了對好友坎坷遭遇的無限同情和深切理解。

參考資料:

1、(清)納蘭性德著,納蘭性德集,三晉出版社,2008.10,第129頁 2、蘇纓著,納蘭詩詞,北京聯合出版公司,2012.05,第165-168頁

創作背景

  康熙二十年(1681),顧貞觀正在京城,逢母喪欲南歸無錫。容若欲留不得,更想到和顧貞觀雖然心心相印,卻聚少離多,此番又將長別,愈發難捨。時值秋雨,納蘭為好友寫了詩詞相贈。  

參考資料:
1、張秉戌著,納蘭詞箋註,北京出版社,2007.02,第224頁

詩人納蘭性德
      納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也佔有光彩奪目的一席。他生活於滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯於王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻嚮往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閒變卻故人心,卻道故人心易變。”富於意境,是其眾多代表作之一。